"إعترافات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confissão
        
    • confissões
        
    Ele não tem álibi mas, não temos testemunhas, arma e confissão. Open Subtitles ليس لديه حجة غياب .. لكن ليس لدينا شهود أسلحة جريمة .. ولا أية إعترافات
    Ainda tenho que verificar o local onde o prenderam, rever a confissão do Agente Reynolds, mas parece-me tudo bastante claro. Open Subtitles مازال علىَ تفقد موقع عملية الاعتقال ومراجعة إعترافات العميل رينولدز لكن كل شىء يبدو واضحا
    A confissão do Brigadeiro foi oportuna. Open Subtitles لقد جاءت إعترافات قائد اللواء فى وقتها
    Não vamos ter testemunhas surpresa nem confissões por entre lágrimas. Open Subtitles لن يكون هناك شهودٌ مفاجئين أو إعترافات باكية
    Suas confissões antes que o fuzilem. Open Subtitles بها إعترافات عملاء ومتعاونون مع الإحتلال قبل تصفيتهم
    Obtém confissões com essa jogada? Open Subtitles هل تحصل فعلاً على إعترافات بإستخدام تلكَ المناورة؟
    A chamada confissão é tão falsa como o testamento de Howard Hughes, os Diários de Hitler ou a Impugnação de Emancipação. Open Subtitles "التيتسمى"إعترافات.. إنها خدعة كمثل "وصية (هاورد هيو)" "مذكرات (هتلر)" ، أو "تراجع التحرير"
    Até perceber que a confissão do Jebediah, revelava mais do que ele queria. Open Subtitles حتى انتبهت أن إعترافات (جبدايا) تقول أكثر مما كُتب
    "A confissão do Joey." Carrega aí. Open Subtitles "إعترافات جوي !". إضغط عليه لنراه
    Horatio, a confissão de Cassandra Gray é um beco sem saída. Open Subtitles يبدو بأن إعترافات( كاساندرا غراي )أدت الى طريق مسدود
    É uma confissão. Open Subtitles بل يريدون إعترافات.
    Não confundas uma confissão com uma previsão, filho. Open Subtitles -لا تخلط بين إعترافات الكاهن يا بُني .
    Uma confissão. Open Subtitles ) ... إعترافات
    Sabe que nenhum promotor publico conseguirá uma condenação com várias confissões! Open Subtitles إنّك تعلم أنّ ولا أيّ مُدعٍ عام سيحصل على إدانة وهُناك إعترافات مُتعدّدة.
    Mas agora o barman... ouve mais confissões num dia do que eu num mês. Open Subtitles ولكن الجرسون أصبح يسمع إعترافات أكثر مما كنت أسمع يوم الأحد
    confissões de um viciado: O Grande Livro dos Alcoólatras. Open Subtitles إعترافات مدمن خمر كتاب طويل لرجل مخمور
    confissões à Marikla Open Subtitles إعترافات ماركلا
    "confissões num Táxi?" Open Subtitles إعترافات سيارة الأجره
    Não são confissões legítimas. Open Subtitles هذه ليست إعترافات حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more