"إعتماداً على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depende do
        
    • Com base no
        
    • consoante
        
    • base na
        
    • dependendo
        
    Depende do que conseguirmos. Open Subtitles إعتماداً على ما لدينا
    Depende do que for. Open Subtitles إعتماداً على ما لديكِ.
    Com base no vosso perfil, temos medo que a próxima queda seja numa zona habitada, e o Presidente concorda. Open Subtitles إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق
    Com base no número de corpos, parece-me que temos um carro a mais no estacionamento. Open Subtitles إعتماداً على عدد الجثث أعتقد أن سيّارة واحدة هو عدد كبير في موقف السيارات
    Cada um de nós, consoante o lugar onde estejamos sentados, experimentará este som de forma muito diferente. TED كل شخص منا، إعتماداً على أين يجلس، سيسمع هذا الصوت الخافت، بصورة مختلفة.
    E isso significava que se baseavam no mercado ou que eram propriedade do governo, consoante o sistema em que se inseriam. Isso caracterizou e fixou o modo como a informação e o conhecimento foram produzidos nos 150 anos seguintes. TED وذلك يعني انها كانت تعتمد على السوق، أو أنها مملوكة للدولة، إعتماداً على أي نوع من الأنظمة كانت فيها. ويتميز هذا ويرتكز على الطريقة التي أُنتجت بها المعلومات والمعرفة خلال ال 150 سنة التالية.
    Sim. Com base na ideia arrogante de que o coronel nunca a teria deixado para trás. Open Subtitles إعتماداً على نظرية الغطرسة كولونيل أونيل ما كان ليتركها ورائه
    Ou duas ou três, dependendo das reservas de ectoplasma. Open Subtitles أو ربما مرتين أو ثلاث، إعتماداً على تجهيزُك
    Com base no fluxo de sangue no local do crime, as mãos e pés foram cortados enquanto ainda estava vivo, assim como os outros. Open Subtitles ...إعتماداً على الدماء الموجودة بمسرح الجريمة قطعت يداه ورجلاه وهو على قيد الحياة كما حدث لباقي الضحايا
    Não aposto com base "no que faria eu". Open Subtitles أمّا أنتِ فتراهنين إعتماداً "على شيء يسمّى "عامل المقدرة
    Sim, Com base no que as pessoas decidem. Open Subtitles إعتماداً على ما يقرره الناس
    Finalmente, consoante a visão particular de cada um da semelhança europeia, podemos pensar no Reino Unido e na França como culturalmente semelhantes ou não. Mas acontece que, do ponto de vista de doação de órgãos são muito diferentes. TED وأخيراً، إعتماداً على نموذجك المحدد أو التشابه الأوروبي، يمكنك التفكير حول المملكة المتحدة وفرنسا بسواء متشابهين ثقافياً أم لا. لكن وضح من التبرع بالأعضاء أنهما مختلفتان بشدة.
    Sra. Presidente, vi pessoas serem recrutadas apenas com base na sua origem. Open Subtitles سيدتىالرئيسة, لقد رأيت ناس يُساقون إلى الخدمة إعتماداً على المكان الذى ولدوا به
    Eu aposto com base na percentagem de vitória estabelecida pela Liga e o RPI. Open Subtitles أنا أراهن إعتماداً على نسب فوز الفريق وتقييمهم في الدوري
    dependendo do tamanho da caixa, um pássaro pode sobreviver... 20 horas. Open Subtitles إعتماداً على حجم الصندوق، يستطيع الطير النجاة للـ20 ساعة القادمة..
    Aparentemente podes ganhar ou perder um grupo deles de cada vez, dependendo de onde estás no campo. Open Subtitles من الواضح أن يمكنك أن تفوز أو تخسر مجموعة كاملة منها في مرة واحدة إعتماداً على موقعك في الساحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more