"إعطائك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar-te
        
    • dar-lhe
        
    • dar
        
    • dar-vos
        
    • dado
        
    Quero dar-te os apontamentos de apoio á melhor maneira de viver. Open Subtitles أنا أحاول إعطائك ملاحظات عن كيفية العيش في هذا العالم
    Eu queria dar-te a oportunidade de dizeres como te sentes. Open Subtitles أردت فقط إعطائك الفرصة لكى تتخطى هذا أخبرنى شعورك
    Podia dar-te umas dicas sobre como conservares o teu fornecimento. Open Subtitles بوسعي إعطائك بعض النصائح للمحافظة على مؤنك بشكل أطول.
    Podia dar-lhe uns dólares para a ajudar a mudar-se. Open Subtitles يمكنني إعطائك مبلغاً يساعدك في الانتقال لمنزل أخر
    Sinto-me um pouco exposta. Posso dar-lhe o meu número? Open Subtitles أشعر أني مكشوفة قليلا هل يمكنني إعطائك رقمي؟
    Talvez te possa dar algo em que penses a noite inteira. Open Subtitles دعنا نرى إن أمكنني إعطائك شيئاً لتفكر بي طوال الليل
    Vamos fechar as persianas para lhe dar alguma privacidade. Open Subtitles سنقوم بغلق الستائر من أجل إعطائك بعض الخصوصية
    E agora que tive tempo para pensar nisso, decidi que o mais correto é dar-te a gravação a ti e não a eles. Open Subtitles والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط
    Só queria dar-te trabalho. Open Subtitles كل ما أريدة عملة هو إعطائك المزيد من العمل , هذا كل شىء
    Ninguém pode dar-te nenhum conselho sem ser este: Open Subtitles لا أحد يستطيع إعطائك أيّ نصيحة ماعدا هذا:
    Não posso dar-te o carro, Krusty, mas vendo-te esta beleza por uma ninharia, só $38 mil. Open Subtitles ..لاأستطيع إعطائك السيارة ياكرستي لكن يمكنني أن أعطيك 38 ألف دولار والذي هو مبلغ تافه جداً
    Eu não posso dar-te detalhes porque não confio na CIA. Open Subtitles أنا لا أستطيع إعطائك تفاصيل لأن أنا لا أئتمن وكالة المخابرات المركزية.
    Talvez não possa dar-te filhos. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على إعطائك الأطفال.
    Porque podia dar-lhe. - Sabe o que eu quero. Open Subtitles لأني أستطيع إعطائك ذلك أنت تعرف ما أريده
    Queria dar-lhe alguns dias para adaptar-se antes de falar. Open Subtitles أردت إعطائك بضعة أيام للتكيف قبل أن نتحدث
    Ela disse-me para esperar dois minutos e depois dar-lhe esta. Open Subtitles لقد طلبت مني الإنتظار قليلا ثم إعطائك هذه أيضا
    Telefonista: Bem, a única coisa que posso fazer é dar-lhe alguns conselhos e ligar para o xerife amanhã. TED 911: الشي الوحيد الذي يمكنني عمله هو إعطائك بعض النصائح، والإتصال غدًا بمكتب مدير الشرطة.
    Posso lhe dar manteiga e você pode pagar... com um sapato. Open Subtitles أستطيع إعطائك بعض الزبده و تستطيع أخذها مقابل .. حذاء
    E gostaria de lha poder dar, mas, não posso. Open Subtitles وأتمنى لو باستطاعتي إعطائك ذلك، لكن لا يمكنني
    Posso-lhe dar um medicamento para as dores, se quiser. Open Subtitles يُمكنني إعطائك بعض الأدوية لأجل الألم إذا أردتِّ.
    Posso dar-vos os Dez Mandamentos em dez palavras: Open Subtitles يمكنني إعطائك الوصايا العشر في عشر كلمات
    Eu não me lembro de ter dado tais ordens. Open Subtitles أنا لا أذكر إعطائك أمر بالتحدث إلى الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more