Temos de baixar o preço e comprar mais tempo de publicidade? | Open Subtitles | إذًا ماذا، نحتاج لأن نقلل سعرنا ونشتري مساحة إعلانية أكثر؟ |
Intervalo para publicidade. Quando voltarmos, sabes como é. | Open Subtitles | فقرة إعلانية, عندما نعود انت تعلم ما سيحدث |
Não fizeram apenas um novo anúncio do produto, mudaram o significado de criar um produto de tinta | TED | لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء. |
Ele fugiu do país num avião comercial antes de o conseguirmos prender. | Open Subtitles | لقد فرّ بواسطة طائرة إعلانية . قبل أن نقوم بإعتقاله |
Fiz uma campanha publicitária para a Schweppes, que pertence à Coca-Cola, que se tornou muito interessante em termos legais. | TED | لقد قمت بعمل حملة إعلانية لشويبس, وهي كوكا كولا, وهذا كان شيقا للغاية من ناحية الجوانب القانونية |
Mandar uma família para o espaço é um golpe publicitário para vender computadores a pessoas de todas as idades. | Open Subtitles | وإرسال عائلة إلى الفضاء مجرد مجازفة إعلانية لبيع أجهزة كمبيوتر للجميع |
Podemos comprar tempo de antena, painéis publicitários... | Open Subtitles | - يمكننا شراء وقت للظهور تلفزيونياً واستئجار لوحات إعلانية |
Estamos à espera de problemas com a duração das séries de 22 minutos, três anúncios comerciais e um padrão de gargalhadas. | TED | إنك تتوقع المشكلات الهزلية التي تنتهي في 22 دقيقة 3 استراحات إعلانية ووصلة من الضحك. |
E é o intervalo para a publicidade, graças a Deus. Até já. | Open Subtitles | ولنا وقفة إعلانية تجارية وسنعود بعد قليل |
- Sabias disto? Acabaram de me oferecer a vice-presidência... de uma nova empresa de publicidade. | Open Subtitles | لقد عرض علي منصب نائباً للرئيس في مؤسسة إعلانية جديدة |
És tão bom em publicidade. - Encontrámos o homem certo. | Open Subtitles | أنت قمت بتحويل فكرة بسيطة إلى دعاية إعلانية أنت رجل مبدع |
Estamos a pensar em usá-los para um anúncio. | Open Subtitles | و سوف أجعلهم يظهرون في دعيات إعلانية لل جي كو |
Sabes, isso poderia ser uma campanha de anúncio sofisticada, ou... sabes, inspiração para uma linha de roupa. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه يمكن أن يكون حملة إعلانية أنيق، أو، أم، كما تعلمون، إلهام ل خط الملابس. |
Mas a carreira da pequena Olívia pode estar acabada... depois de mal ter começado... com o anúncio de hoje que a "Tasty Juice"... vai despedi-la como sua porta-voz... e substituí-la por uma nova campanha... com a lenda do Rock'n'Roll, Chuck Berry. | Open Subtitles | لكن مسيرة أوليفيا قد تنتهي قبل أن تبدأ مع إعلان شركة العصير اللذيذ إقصائها كما قال المتحدث بإسمهم و سيحل محلها حملة إعلانية جديدة |
Este filme será candidato a Óscar, mas terá sedução comercial. | Open Subtitles | أجل، هذا الفلم سيكون من المنافسين على الأوسكار لكن لديه كذلك جاذبية إعلانية |
No quinto andar, num apartamento comercial temporário. | Open Subtitles | بالطابق الخامس في شقة إعلانية مؤقتة |
Disse ao administrador que a Brooke estava a viver num espaço comercial. | Open Subtitles | لقد قال للمدير بأن (بروك) تعيش في مساحة إعلانية |
Através de uma campanha publicitária tão fresca e excitante... que ainda nem sequer pensei nela! | Open Subtitles | سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد |
Eles falaram sobre uma grande campanha publicitária, portanto acho que são muitos. | Open Subtitles | ،تحدثوا عن حملة إعلانية ضخمة لذا أعتقد أنه يوجد الكثير |
Estamos a gastar $47 milhões numa campanha publicitária... para aumentar a confiança na indústria automóvel. | Open Subtitles | نحن ننفق 47 مليون دولار على حملة إعلانية... لتعزيز ثقة المستهلكين... بالسيارات الأميركية |
E vendemos o espaço publicitário por milhares de biliões. | Open Subtitles | وسنبيع مساحات إعلانية في رؤوسهم بالترليونات |
Sim, comecei a vender espaço publicitário na minha cara. | Open Subtitles | نعم .. بدأت أبيع مساحات إعلانية من وجهي |
O meu amigo Dave, vende espaços publicitários e fez-nos um bom preço. | Open Subtitles | صديقي (دايف) يبيع مساحات إعلانية على الإنترنت و قد لديه عرض رائع لنا |
Há seis minutos de anúncios por hora, vocês teriam três e depois dois segmentos de 10 segundos no início e no fim do programa. | Open Subtitles | هناك دعايات مدتها 6 دقائق في الساعة، ستحصل على ثلاثة، وبعدها لوحتان إعلانية مدتها 10 ثواني في بداية ونهاية العرض. |