"إعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalha
        
    • Faz
        
    • Faça-me
        
    • Trabalhe
        
    • Funciona
        
    • Colabora
        
    Trabalha, querido... E precisaria desta receita para regular o batimento cardíaco, palpitações e tremores. Open Subtitles إعمل يا عزيزي , و هو بحاجة لهذا الدواء لتنظيم دقّات قلبه و السيطرة على خفقانه و هزّاته
    Trabalha rápido. Equipa Táctica 1, está-me a ouvir? Open Subtitles إعمل بسرعة، فريق الإستجابة واحد، هل تسمعني؟
    Uma bomba, Faz uma bomba. Nunca tenho uma bomba. Open Subtitles قنبلة، إعمل قنبلة، لم أحصل أبداً على قنبلة
    Não terão de atacar ninguém e não passarão fome. Faz a Proclamação. Open Subtitles ليس ضروريا أن يهاجموا و لن يجوعوا , إعمل إعلان
    Faça-me um favor e não toque em nada. Open Subtitles إعمل لي معروفاً و لا تلمس أي شيء
    Trabalhe depressa, Hodgins. Open Subtitles فقط إعمل بسرعة, حسنا هودجينز؟ إعمل بسرعة
    "Levanta-te cedo, Trabalha muito, e encontra petróleo. " Open Subtitles استيقظ باكراً إعمل بجدّ تحصل على النفط
    Este maldito telemóvel. Trabalha. Open Subtitles أيها الهاتف النقال اللعين، إعمل
    Elas podem. Meu, Trabalha nos aviões comigo. Open Subtitles غير صحيح، إعمل معي على الطائرات يا صاح.
    A classe dominante não dizia Trabalha ou morre de fome. Open Subtitles الصنف الحاكم لم يقل، "إعمل أَو جوّع. "
    Trabalha até à exaustão Open Subtitles إعمل وإضحك طوال الليل
    Trabalha na poção destruidora e liga a Phoebe e a mim quando estiver pronta. Open Subtitles أنت إعمل على تعويذة القهر و إتصل بـ (فيبي) و بي عندما تنتهي
    Utiliza a casa, Faz uns telefonemas. Open Subtitles إستعمل البيت، إعمل بعض المكالمات الهاتفية
    Faz o meu truque preferido, em que andas na roda com a bicicleta e eu deixo-te viver. Open Subtitles إعمل خدعتي المفضلة، حيث تركب ..الدراجة الصغيرة خلال الدائرة
    Começo a pensar que não Faz diferença nenhuma. Open Subtitles لربّما أصبح خائفا. لكن أبدأ بإعتقاد بأنّه لا إعمل قطعة ملعونة من الإختلاف.
    Investiga, Faz horas extra, mas oculta que era testemunha, até termos a certeza disso. Open Subtitles في سنة الإنتخابات إعمل على القضية وخذ وقتا إضافيا لكن تجاهل الجانب المتعلق بالشهادة حتى نتأكد
    Dr, Faça-me um favor. Open Subtitles يا طبيب, إعمل لي معروفا
    Para falar às pessoas. Faça-me um favor. Open Subtitles إعمل غلى معروف.
    Trabalhe conosco... faça com que todos os nossos sonhos se realizem. Open Subtitles ..إعمل معنا. أجعل أحلامنا تتحقّق.
    Trabalhe num ritmo mais suave com a mão direita. Open Subtitles -شكراً لك . إعمل على الإيقاع الهادئ بيدك اليُمنى.
    Comigo Funciona. Open Subtitles يمكنني التجديد إعمل من أجلي
    esse é o problema. Colabora comigo nisto. Open Subtitles . هذه هي المشكلة . الآن إعمل معي على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more