"إغتصبها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • violou-a
        
    • violou
        
    • violada
        
    Bem, alguém raptou-a e violou-a e deixou o corpo numa valeta. Open Subtitles شخص ما إغتصبها و قام بخنقها وترك جثتها في مصرف.
    Ele violou-a agressivamente no chão do quarto que estava cheio de lixo. TED إغتصبها بعنف على أرضية غرفة النوم تلك المليئة بالقاذورات.
    violou-a enquanto ela estava deitada com os dois filhos. TED إغتصبها بينما أطفالها جوارها في السرير.
    Antes dela se queimar, alguém a violou e a deixou para que ela morresse. Open Subtitles أنها قبل أن تصاب بالحروق شخص ما إغتصبها , وتركها لتموت
    - Sim. Disse-me que Dereham a violou. Open Subtitles لقد قالت لي بأن ديرهام قد إغتصبها
    Tinha a pele clara, porque a mãe fora violada por um branco. Open Subtitles لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض
    Sim Sr. ele violou-a e ela suicidou-se! Ele matou a minha mulher e eu vou mata-lo! Deixa-o! Open Subtitles أجل يا سيدى لقد إغتصبها وجعلها تنتحر قتل زوجتى سوف أقتله
    Disseram na televisão, que primeiro violou-a e depois estrangulou-a. Open Subtitles قالوا على التلفزيون أنه إغتصبها أولا وبعد ذلك خنقها
    Mas o Banks disse que o Tim violou-a. Open Subtitles حسنا بانكس يقول إن تيم إغتصبها
    O marido dela violou-a duas vezes. Open Subtitles للعنف المنزلي؟" فـ زوجها إغتصبها مرّتين.
    violou-a com a boca, com os dedos e com o pénis. TED إغتصبها بفمه وأصابعه وذكره.
    violou-a vezes sem conta. Open Subtitles لقد إغتصبها عدة مرات
    Ele violou-a. Open Subtitles لقد إغتصبها إنه خطير
    Ele violou-a. Open Subtitles لقد إغتصبها.
    violou-a. Open Subtitles إغتصبها
    - Além do testemunho, da mulher que ele violou? Open Subtitles - بالإضافة - إلى إعترافٍ واضح من المرأة التي إغتصبها
    - Diz-me quem a violou. Open Subtitles -قُل لي من إغتصبها
    Quando recebemos esta informação, fomos lá. A Pranitha já tinha sido violada por três homens. TED وفي الوقت الذي حصلنا به على المعلومة , وصلنا هناك ووجدنا برانيثا قد إغتصبها 3 رجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more