"إغراقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • afundar
        
    • afundado
        
    • afogá-la
        
    • afundá-lo
        
    A tripulação teve de o afundar ao largo da nossa costa. Open Subtitles حتّم على طاقمها إغراقها على ساحلنا
    Temos de afundar essa coisa. Sabe o que é que isso significa? Open Subtitles يجبُ علينا إغراقها
    Disseram-nos que um dos porta-aviões haviam afundado, e que outro estava gravemente danificado. Open Subtitles أخبرونا أن حاملة طائرات واحدة قد تم إغراقها
    afogá-la em óleo de motor dá-lhe o final de que precisava. Open Subtitles إغراقها بزيت المحرّكات أعطاكِ النهاية التي أردتها.
    Em minutos, ordens foram dadas para encontrar... o Outubro Vermelho e afundá-lo. Open Subtitles أبحر الأسطول السوفيتي بأوامر لإيجاد "رِد أكتوبر" و إغراقها إغراقها ؟
    Ela esteve nas Bermudas. Onde mergulhou nos destroços de um navio de escravos holandês afundado intencionalmente devido a uma epidemia de varíola que despontou a bordo. Open Subtitles (لقد كانت تغوص فى (برمودا حيث يوجد حطام سفينه هولنديه كانت تحمل عبيد من إفريقيا و تم إغراقها بسبب إنتشار الجدرى على متنها
    Pois, mas sabes, o problema é que ela nunca chegou a casa. Tentaste afogá-la três vezes. Open Subtitles لكن أنظر ، بيت الأصيل أنها لمّ تبلغ بيتها، أنتَ قدّ حاولت إغراقها ثلاثة مرّات.
    - Diz que ela pensou que ele... - Queria afogá-la, sim. Open Subtitles قالت أنها تعتـقد أنهُ يريد إغراقها
    Ele está a tentar afogá-la. Open Subtitles إنه يحاول إغراقها
    Nossos navios tentaram afundá-lo mas eles acionaram os canhões de Galata para nos afastar. Open Subtitles إن سفننا تحاول إغراقها ولكنهم يطلقون الدانات من"جالاطا"ليبقونا خارج مرماهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more