"إغلاق عيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fechar os olhos
        
    Tenho medo de fechar os olhos, porque... se fechar, posso não acordar mais. Open Subtitles لم أعد أستطيع النوم لم أنم إطلاقاَ أخشى من إغلاق عيني لأنني لو أغلقت عيني ربما
    É como se pudesse fechar os olhos e ver a quinta onde o porco vivia, e sentir o sol e a chuva na minha cara, e até sentir a terra de onde as ervas cresceram. Open Subtitles إنه لذيذ إنه مثل أنني لا أستطيع إغلاق عيني مثل أنني يمكنني رؤيه المزرعه والخنازير فيها وأشعر بأشعه الشمس ..
    Lembro-me de uma luz muito forte a ser pressionada sobre os meus nervos, tanto que fui obrigado a fechar os olhos. Open Subtitles أتذكر ضوء ساطع يضغط على أعصابي لدرجة أنّي أجْبرت على إغلاق عيني
    Nos meses após nos libertarem, eu tinha medo de fechar os olhos. Open Subtitles ,أنتتعلم،بعدشهورمنإطلاقسراحنا كنت خائفة من إغلاق عيني.
    Não sinto que a minha felicidade e conforto seja baseada em fechar os olhos aos meus problemas... ou aos problemas das outras pessoas Open Subtitles ولا أشعر أن سعادتي وراحتي مبنية على إغلاق عيني للمشاكل... سواء مع نفسي أو مع الآخرين
    Estou tão queimado não consigo fechar os olhos. Open Subtitles أنا محترقة جدا... ... لا أستطيع إغلاق عيني.
    Só precisava fechar os olhos por uns minutos. Open Subtitles أردتُ إغلاق عيني لبضعة دقائق فحسب
    Só quero fechar os olhos e ir para a cama. Open Subtitles أريد فقط إغلاق عيني والذهاب للفراش.
    Só quero fechar os olhos e ir para a cama. Open Subtitles أريد فقط إغلاق عيني والذهاب للفراش.
    Não posso fechar os olhos por um segundo. Open Subtitles لاأستطيع إغلاق عيني لــ ثــانيــة
    Não guio, porque o meu instinto natural é fechar os olhos. Open Subtitles \u200fلا يمكنني القيادة لأن غريزتي الطبيعية \u200fهي إغلاق عيني.
    - Para isso tenho de fechar os olhos. Open Subtitles -سيتطلّب مني ذلك إغلاق عيني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more