Debrucei-me nestas declarações das testemunhas à procura de pistas sobre o nosso bombista, mas até agora, nada. | Open Subtitles | كنت أستغرق بقراءة إفادات الشهود هذه بحثاً عن أدلة للمُفجّر، لكن حتى الآن، لا شيء. |
Estão a pedir mais informações sobre os registos de detenção e a rever as declarações da testemunha. | Open Subtitles | إنّهم يطالبون بتقديم السجل الجنائي وسيعيدون النظر في إفادات الشهود |
Tudo mesmo: testemunhos, arquivos, caixas. | Open Subtitles | أعني كلّ شيء، إفادات الشهود والملفات والصناديق |
Temos de ver outra vez a sequência dos eventos, encaixar os depoimentos. | Open Subtitles | يجب أن نُلقي نظرة أخرى على تسلسل الأحداث والقيام بجمع إفادات الشهود. |
Estou a rever os depoimentos como pediu, Chefe. | Open Subtitles | أنا أراجع إفادات الشهود في هذه اللحظة أيّها الرئيس. |
Acabei de reunir os depoimentos das testemunhas. | Open Subtitles | مرحباً. إذن انتهيتُ للتو من أخذ إفادات الشهود. |
Tens os depoimentos das testemunhas do tiroteio? | Open Subtitles | حسناً , هل تفحصتى إفادات الشهود عن الحادث ؟ |
Já analisaste as declarações das vítimas todas? | Open Subtitles | جيّد هل حصلت على إفادات الشهود بعد؟ |
Sem sorte com os depoimentos. | Open Subtitles | مرحباً. لا حظ مع إفادات الشهود. |
- depoimentos das testemunhas. | Open Subtitles | إفادات الشهود وقّع (غيبز) عليهم |
McGee, depoimentos das testemunhas. | Open Subtitles | (ماكغي)، إفادات الشهود. |