"إقتباس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • citação
        
    • citar
        
    • frase
        
    • citações
        
    Então o que está a dizer, basicamente, o que sente e para isso elejo outra citação: Open Subtitles إذا ما هو رأيك الأساسي الذي تشعر به وهذا باختيار إقتباس آخر أن المجتمع الصحي
    Segue-se uma citação dos nossos padrões aconselhados para o debate: Open Subtitles التالي ، هو إقتباس من المعاييرالإستشاريةلمناظرتنا:
    Tem uma bela dedicatória, com uma citação do livro. Open Subtitles لكن ثمة ملحوظة لطيفة بالداخل مع إقتباس من الكتاب
    citar um homem não te torna num. Open Subtitles إن إقتباس أقوال البشر لا يجعلك واحداً منهم
    E já não posso citar o JFK pois não, Ryan? Open Subtitles وأنا أنا بالتأكيد إقتباس نفاقِ جْي. إف. كْي .
    Pergunta no 1, por favor terminem a seguinte frase que vou citar. Open Subtitles الأوّل سؤال. رجاء أنه إقتباس تشرشل التالي.
    É uma citação direta do depoimento do detetive. Open Subtitles وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق
    Óptima citação. Preciso de um calmante. Foi horrível. Open Subtitles هذا كان إقتباس عظيم أحتاج لمهدئ هذا كان مريعاً
    Pede uma citação. Precisamos de algo imparcial do Law. Open Subtitles اجل, إحصل على إقتباس إننا نريد شيئاً من القانون لنظهره منصفاً.
    Não faz mal fazer uma citação de uma opinião legal, mas, se faz demasiadas, dá a impressão de que não sabe apresentar uma argumentação sua. Open Subtitles لا بأس في تقديم إقتباس.. من منظور السيطرة القانوني، لكنك حينما تفرط في أستخدامها..
    Eu acho que uma citação Clockwork pode ser mais apropriado agora. Open Subtitles أعتقد إقتباس جيد قدّ يكون مُلائم الآن.
    o logótipo e a citação enigmática da Bíblia, certo? Open Subtitles الشعار، الشفرة إقتباس التوراة المناسب
    Nem por isso. Um pouco. É uma citação. Open Subtitles ليس كثيراً حقاً إنه مجرد إقتباس
    É uma citação do meu poeta e filantropo favorito... Open Subtitles هذا إقتباس من شاعري المفضّل والشخص الإجتماعي...
    Para citar a Avó da minha mulher, andou a ler aqueles jornais socialistas outra vez. Open Subtitles ، ذلك إقتباس من جدة زوجتي . أنت لا تزالين تقرأين الصحف الإشتراكية
    Consegue citar passagens inteiras de cor. Open Subtitles .يُمكنها أن يسمع إقتباس لفقرة كاملة بالغيب
    Passo a citar: "O que eu quero que todos lá em casa saibam é que isto são atos orientados e conduzidos por criminosos..." Open Subtitles إقتباس : "ماذا أريد لأدع الجميع .. في المنزل أن يعرف بأنهذهمجردأعمالمجرمينمستهدفة..
    Isso trouxe-me à memória uma frase de um velho amigo, o Olhos Azuis. Open Subtitles مما جعلني أفكر في إقتباس أن الصديق القديم ذو العيون الزرقاء
    - Ele só deve querer uma frase tua. Open Subtitles رُبما يود الحصول على إقتباس منك فقط ومن ثم بدأ الرئيس في الإتصال بي
    Ele foi insubordinado, até amotinado, e, a propósito, isto são citações suas. Open Subtitles لقد قام بالتمرد , حتى التمرد وهذا إقتباس مباشر من سجلاتك بالمناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more