Ouve quando estava no liceu eu Descobri que era bom em baseball | Open Subtitles | إستمع, عندما كنت في المرحلة الثانوية إكتشفت أنني بارع في البيسبول. |
Descobri que não tinha perdido a virgindade na quinta-feira. | Open Subtitles | .. إكتشفت أنني لم افقد بكارتي في ليلة الخميس .. |
Lembras-te... quando Descobri que não podia engravidar e... só queria morrer? | Open Subtitles | هل تذكّرين عندما إكتشفت أنني لا أستطيع أن أحبل و أردت الموت فقط؟ |
- Acha. E depois descobriu que eu estava a trabalhar contigo, | Open Subtitles | أجل، وبعد ذلك إكتشفت أنني أعمل معكِ |
Quando descobriu que não ia, não ficou feliz. | Open Subtitles | عندما إكتشفت أنني لا أذهب... ليس سعيدة |
Perdeste o interesse em lucrar quando viste que não sou romano? | Open Subtitles | هل فقدت إهتمامك ... . بالربح عندما إكتشفت أنني لست "رومانياً"؟ |
Hoje Descobri que fui... oficialmente aceite no Corpo de Bombeiros para tornar-me bombeira. | Open Subtitles | اليوم إكتشفت أنني قد قُبلت رسمياً في أكاديمية الاطفائية لاصبح إطفائية |
Só um. Descobri que gosto de fumar depois de ler os meus romances sensuais. | Open Subtitles | واحد فقط، إكتشفت أنني أحب التدخين بعد قراءة قصصي الجنسية المثيرة. |
Eu tinha 13 anos quando Descobri que era Fuchsbau. | Open Subtitles | كنت في سن ال13 عندما إكتشفت أنني "فوكسباو". |
Descobri que posso divorciar-me da Lizzie na Alemanha, se me tornar cidadão alemão. | Open Subtitles | إكتشفت أنني أستطيع أن أطلق (ليزي) في ألمانيا. إذا أصبحت مواطناً ألمانياً. |
Quando Descobri que estava grávida, o pai da Ana deixou-me. | Open Subtitles | عندما إكتشفت أنني حامل والد (آنا) هجرني |
- Sim, ela descobriu que eu andava a foder com a Celia. | Open Subtitles | -نعم إكتشفت أنني كنتُ أضاجع (سيليا) |
Perdeste o interesse em lucrar quando viste que não sou romano? | Open Subtitles | هل فقدت إهتمامك ... . بالربح عندما إكتشفت أنني لست "رومانياً"؟ |