"إكتشفَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descobriu
        
    • descoberto
        
    • descobri
        
    • descobrira
        
    Quando o Duncan descobriu que a mina estava num terreno do governo... era apenas uma questão técnica, mas ele estava decidido a denunciar-nos. Open Subtitles عندما إكتشفَ دنكان المنجم كَانَ على الملكيةِ الحكوميةِ هو كَانَ فقط تفصيل، حقاً لَكنَّه صُمّمَ على إدَارَتنا في
    Após ser comido vivo, Jonas descobriu como era viver na barriga do maior animal do oceano. Open Subtitles إستهلكَ الاحيّاًء في التأريخِ، إكتشفَ يونس انة كان عامل اذاي للعَيْش في بطنِ حيوانِ المحيطَ الأعظمَ
    descobriu que a irmã fazia pornografia em L.A. Open Subtitles إكتشفَ أختَه كَانَت تعْملُ دعارةَ في لوس أنجليس
    Foi descoberto petróleo no sul e eles tentam obter a concessão. Open Subtitles النفط إكتشفَ في الجنوبِ وهم يُحاولونَ الحُصُول على التنازلَ.
    Eu enlouqueci quando descobri que ele era negro. Open Subtitles l كَانَ مجنونَ عندما l إكتشفَ الرجل كَانَ أسودَ.
    Mas voltou e disseram que ele descobrira um caminho novo e redesenharam o mapa. Open Subtitles وعندما وَجدَ طريقِه أخيراً، الكُلّ قالَ بأنّه إكتشفَ طريقاً جديداً وقامو بتصليح جميع الخرائط كيف وصلت إلى الهند، روبرت؟
    O Vic descobriu que eu andava a falar com o FBI. Open Subtitles فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    E como se sentiu quando descobriu que o Ivan ainda era casado? Open Subtitles وهكذا جَعلَك تَشْعرُ عندما أنت إكتشفَ إيفان ما زالَ مُتَزَوّج؟
    e quando descobriu que não cantavam, contratou-os para cantarem? Open Subtitles وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟
    Quero saber como o gang descobriu o Don Cook. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة كَمْ العصابة إكتشفَ حول دون Cook.
    Olhe, acabei com ela porque o Ronald descobriu. Open Subtitles النظرة، تَحطّمتُ مَعها لأن رونالد إكتشفَ.
    descobriu que não fui para Cambridge. Open Subtitles لامبيرت إكتشفَ أنا لَمْ أَذْهبْ إلى كامبردج.
    Quando Maxwell traduziu as observações experimentais de Faraday sobre campos eletromagnéticos para equações, descobriu uma assimetria Open Subtitles عندما ترجمَ ماكسويل ملاحظات فارداي الإختبارية عن المجالات الكهرومغناطيسية إلى معادلات .إكتشفَ عدم تناسق
    descobriu que estamos juntos e presumiu que pessoas em relações partilham informações dessas. Open Subtitles لقد إكتشفَ بأننا بعلاقةٍ مع بعض، وبخلافكِ و لقد إفترض بأن البشر الذين بعلاقةِ مع بعض يتشاركون أموراً مثل ذلك.
    E alguém no escritório de contabilidade descobriu. Open Subtitles وشخصاً ما في مكتبِ المحاسبة قد إكتشفَ ذلكـ
    O meu ex-namorado, o Johnny Scatelli, descobriu... que ele andava a tirar dinheiro de uma instituição cliente. Open Subtitles كما ترون، خليلي السابق "جوني سكاتلي"، إكتشفَ.. هو كَانَ يّزور مالَ مِنْ أموالِ الإئتمان الذي تتعامل فيه شركتِه
    Ele descobriu ontem que tem leucemia. Open Subtitles إكتشفَ كَانَ عِنْدَهُ لوكيميا أمس.
    E no meio de tudo aquilo, descobriu o porquê. Open Subtitles وفي وسط كل هذا، إكتشفَ لِماذا.
    Alimentado pela sensação de ter descoberto algo sobre mim. Open Subtitles نما على الشعور بإِنَّهُ إكتشفَ شيئاً عني.
    Talvez ele tenha descoberto que não era mesmo do Joosep? Open Subtitles لَرُبَّمَا إكتشفَ بأنّه لَيسَ حقاً جوزيف؟
    Capitão, descobri o que originou o fogo, um charro de marijuana enrolado. Open Subtitles القائد! إكتشفَ ما بَدأَ النارَ، Dobie قديم.
    Liguei para o meu banco, descobri que elas usaram o cartão e o pin, levantaram 2 mil dólares de adiantamento. Open Subtitles دَعوتُ مصرفَي، إكتشفَ بأنّهم كَانَ عِنْدَهُمْ إستعملَ بطاقةُ إئتماني ودبّوسُي، أَخذَ a 2,000$ سلفة نقدية.
    Hess descobrira os raios cósmicos, precipitações de partículas subatómicas que cruzam o universo quase à velocidade da luz. Open Subtitles إكتشفَ "هيز" أشعةً كونية وابلٌ من الجسيمات الدونِ ذرية تقطعُ الكون بسرعةُ الضوء تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more