Comigo, era meu irmão, Só que não tínhamos luz. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
Só que não foi para dizer que a amava... | Open Subtitles | قبل أن يموت بقليل، إلا أنه لم يكن يخبركى بأنه يُحبك |
Só que não era um pneu. | Open Subtitles | إلا أنه لم يكن الإطار |
Só que ele não viu a banheira cheia de fósforo. | Open Subtitles | إلا أنه لم يرى صنبور الفوسفور، أليس كذلك ؟ |
Excepto... que não foi um javali, pois não? | Open Subtitles | إلا أنه لم يكن خنزيراً برياً، صحيح؟ |
Estou, Excepto que ele não era um mero empresário. | Open Subtitles | نعم، إلا أنه لم يكن مجرد رجل أعمال |
Ele encontrou o funcionário que confundiu o Donnie e o Dooley, Só que não foi uma confusão, Kate. | Open Subtitles | لقد وجد الكاتب الذي خلط (دوني) بـ (دولي) إلا أنه لم يكن سهو يا (كات) |
Só que não havia um diamante. | Open Subtitles | إلا أنه لم يكن هناك ألماسة. |
Recebi um telefonema do Vasily na pista do aeródromo. Só que não era o Vasily do outro lado da linha. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من (فاسيلي) على مدرج المطار إلا أنه لم يكن (فاسيلي) من اتصل |
Marshall, pode não querer ouvir isso, mas é altamente provável que esse seja o mesmo sanduíche que comeu 8 anos atrás Só que não conseguiu superar suas expectativas altamente ridículas. | Open Subtitles | مارشال ) ربما لا تريد أن تسمعَ هذا ) أليسَ من الممكن أنه نفس البرغر الذي تناولته منذ ثمان سنوات إلا أنه لم يرتقي إلى مستوى توقعاتك العالي لدرجة السخافة |
Só que ele não usou a palavra "lixar." | TED | إلا أنه لم يستخدم كلمة "أحم". |
Só que ele não era... ele não era um cirurgião. | Open Subtitles | إلا أنه لم يكن جرّاحاً. |
Só que ele não escapou. | Open Subtitles | إلا أنه لم يهرب |
Excepto que não funcionou. | Open Subtitles | إلا أنه لم ينجح |
Excepto que não houve nenhuma até o John Portman. | Open Subtitles | في الجانب الأمريكي من الحدود. إلا أنه لم تكن هناك أي ضحية حتى مقتل (جون بورتمان) |
Excepto que ele não se matou. Ele foi assassinado. | Open Subtitles | إلا أنه لم ينتحر |