"إلا إذا أردت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A não ser que queiras
        
    • A não ser que queira
        
    • E a menos que queiras
        
    A não ser que queiras dar aqui os teus espectáculos...à noite e cobres entrada Open Subtitles إلا إذا أردت أن تؤدى عرض ليلة الخميس هنا وتتقبل التهمة؟
    A não ser que queiras que toda a gente que conheces saiba a verdade sobre o que fizeste à Jessi. Open Subtitles إلا إذا أردت أن يعرف الجميع بما فعلته لـ (جيسي)
    A não ser que queiras que ele fique aqui. Open Subtitles إلا إذا أردت أن يتسكع هنا
    Precisa. A não ser que queira que a manchete de sexta seja: Open Subtitles لا تحتاج لهذا إلا إذا أردت أن يكون غلاف يوم الحمعة
    Mas eu teria cuidado com a quantidade de água que bebo durante o dia, A não ser que queira usar fraldas de adulto. Open Subtitles مكانك لكنت أنتبه , كما تعلم لكمية الماء التي تشربها في اليوم إلا إذا أردت أن تجرب حفاضات الكبار
    E a menos que queiras passar o resto do ano a esconder-te e ficando assustado de toda a vez que alguém te chuta, precisas de te levantar. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تقضي بقية العام الدراسي وأنت ضعيف وخائف كي أضربك
    E a menos que queiras que o Larry King saiba como te embebedaste e passaste pela segurança da Casa Branca... Open Subtitles إلا إذا أردت أن يعلم (لاري كينغ) كيف إنتهى بك المطاف سكراناً؟ كيف سللت طريقك إلى البيت الأبيض
    A não ser que queiras ser raptado. Open Subtitles إلا إذا أردت أن يتم اختطافك
    Sim. A não ser que queiras pôr a vida do Philip em risco. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تجعلي حياة (فيليب) في خطر
    Sai daqui, Shaw. A não ser que queiras estragar o nosso disfarce. Open Subtitles إخرج من هنا (شو) إلا إذا أردت أن تكشفنا
    A não ser que queira que lhe tirem a arma, aí, fará exactamente o oposto. Open Subtitles إلا إذا أردت أن يؤخذ منك السلاح وقتها ستفعل العكس تماماً
    A não ser que queira que seja... Open Subtitles ليس كخروج في موعد إلا إذا أردت أن يكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more