A não ser que queiras dar aqui os teus espectáculos...à noite e cobres entrada | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تؤدى عرض ليلة الخميس هنا وتتقبل التهمة؟ |
A não ser que queiras que toda a gente que conheces saiba a verdade sobre o que fizeste à Jessi. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن يعرف الجميع بما فعلته لـ (جيسي) |
A não ser que queiras que ele fique aqui. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن يتسكع هنا |
Precisa. A não ser que queira que a manchete de sexta seja: | Open Subtitles | لا تحتاج لهذا إلا إذا أردت أن يكون غلاف يوم الحمعة |
Mas eu teria cuidado com a quantidade de água que bebo durante o dia, A não ser que queira usar fraldas de adulto. | Open Subtitles | مكانك لكنت أنتبه , كما تعلم لكمية الماء التي تشربها في اليوم إلا إذا أردت أن تجرب حفاضات الكبار |
E a menos que queiras passar o resto do ano a esconder-te e ficando assustado de toda a vez que alguém te chuta, precisas de te levantar. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تقضي بقية العام الدراسي وأنت ضعيف وخائف كي أضربك |
E a menos que queiras que o Larry King saiba como te embebedaste e passaste pela segurança da Casa Branca... | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن يعلم (لاري كينغ) كيف إنتهى بك المطاف سكراناً؟ كيف سللت طريقك إلى البيت الأبيض |
A não ser que queiras ser raptado. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن يتم اختطافك |
Sim. A não ser que queiras pôr a vida do Philip em risco. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تجعلي حياة (فيليب) في خطر |
Sai daqui, Shaw. A não ser que queiras estragar o nosso disfarce. | Open Subtitles | إخرج من هنا (شو) إلا إذا أردت أن تكشفنا |
A não ser que queira que lhe tirem a arma, aí, fará exactamente o oposto. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن يؤخذ منك السلاح وقتها ستفعل العكس تماماً |
A não ser que queira que seja... | Open Subtitles | ليس كخروج في موعد إلا إذا أردت أن يكون كذلك |