Não sei como se espalha, nem onde, apenas que se espalha, a não ser que me ajude. | Open Subtitles | , لا أعرف كيف سيتفشى أو أين لكن أعرف أنه سيتفشى إلا لو أنكِ ساعدتني |
A não ser que o tenhas traído, roubado, ou matado alguém, parece-me que vocês devem conseguir ultrapassar seja lá o que for que tenhas feito. | Open Subtitles | لذا إلا لو أنكِ خنتيه، أو سرقتِ منه، أو قتلتِ أحدًا، يبدو لي أنّ كلاكما يُفترض أنّ تكونا قادران على تخطي أيّ مافعلتيه. |
A não ser que estejas cansada da vida pacífica. | Open Subtitles | إلا لو أنكِ سئمتِ من الحياة الهادئة |
A não ser que já não a queiram. | Open Subtitles | إلا لو أنكِ لم تعودي تريديها بعد الآن |
A não ser que a não ser que sejas a escolhida. | Open Subtitles | إلا لو.. إلا لو أنكِ هي |
A não ser que não tenha nenhuma razão para temer o Morfeus. | Open Subtitles | توضيح من المترجم {\cH11ffff}احتفالات (انقلاب الشمس) هما احتفالان شائعان في الثقافة الغربية حيث يحتفل الناس بأطول نهار في السنة يوم 21 يونيو وأقصر نهار في السنة يوم 21 ديسمبر إلا لو أنكِ ليس لديكِ سبب يجعلكِ خائفة من (مورفيوس) (مورفيوس)؟ |