entrou no 7º ano na devida idade. | TED | إلتحقت بالصف السابع و هو الصف المناسب لسنها. |
De qualquer forma, ela por fim acabou por se orientar e entrou para a universidade como bolseira. | Open Subtitles | على أيّ حال , و أخيراً أجتمعا سويـّاً حيث إلتحقت بالجامعة ، بمنحة دراسية. إلى أين ذهبت ؟ |
No dia em que completei 18 anos, Entrei para o Exército. | Open Subtitles | وحين بلغت الثامنة عشر إلتحقت بالجيش |
Entrei para o IRA | Open Subtitles | ♪ إلتحقت بجيش الثوار الإيرلندي ♪ |
fui para a CIA, há uns anos. Agora estou no P. P. de Testemunhas. | Open Subtitles | إلتحقت بالمخابرات المركزية لبضع سنوات والآن بمكتب حماية الشهود |
Victoria, porque é que a tua filha se juntou à Agência sabendo o que te aconteceu? | Open Subtitles | فيكتوريا ... لماذا إلتحقت إبنتك بالوكالة |
Mas agora que estou aqui, na universidade de Lima, gostava de já ter vindo há mais tempo. | Open Subtitles | لكن الآن وأنا هنا في جامعة مدينة لايما، أتمنى لو أني إلتحقت في وقت مبكر. |
É uma vampira com mil anos que entrou para a claque. | Open Subtitles | أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ |
A Birdseye, uma bebida chamada Mountain Dew e Fillmore Auto Parts, que entrou na arena nacional. | Open Subtitles | ، "حساب "بيردز آي "المشروب الذي يُطلق عليه "ماونتن ديو ، و "فيلمور" لقطع غيار السيارات التي إلتحقت بالساحة الوطنية |
Planeámos ter depois da universidade, mas a Maggie entrou em Direito, eu estava sempre a mudar de trabalhos. | Open Subtitles | لقد عزمنا على الأمر بعد الجامعة لكن (ماغي) إلتحقت بكلية الحقوق وأنا إستمريت في تغيير الوظائف |
A Megan entrou em Princeton. Oh, sim? | Open Subtitles | ميغان إلتحقت بجامعة برينستون |
A Harriet entrou no programa de imersão como todos os outros, de modo que parecesse só mais um empregado. | Open Subtitles | (هاريت) إلتحقت بالبرنامج مثلها مثل غيّرها لذا بدت مثلها مثل أيّ موظف آخر |
Entrei para o exército com a idade dela. | Open Subtitles | إلتحقت بالجيش في مثل عمرها |
Entrei para o Exército. | Open Subtitles | إلتحقت بالجيش |
Obtive uma bolsa de estudo na universidade St. Lawrence, em Nova Iorque. Concluí o curso e depois disso fui para a Harvard Graduate School. | TED | "ـ اذاً حصلت على منحة لجامعة سانت لورانس، في نيويورك أنتهيت منها، بعد ذلك إلتحقت بالدراسات العليا في هارفارد |
Ela se juntou à nós perto de Chicago. | Open Subtitles | إلتحقت بنا في حدود مدينة "شيكاغو" |
E depois correu todos os grupos homossexuais, bissexuais, e transgéneros que havia na universidade. | Open Subtitles | وبعد أن تركتني، لم تترك أي تنظيم للشاذيين أو السحاقيات أو مزدوجي الميول إلاّ وقد إلتحقت به. |