| Tem o direito de permanecer calado e de um advogado. | Open Subtitles | من حقّك إلتزام الصمت من حقّك توكيل محامي |
| Tem o direito a permanecer calado, algo que eu sugiro que faça agora mesmo. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت مما أقترحه عليك بشدة الآن |
| Tem o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | دعنا نذهب. عليكَ إلتزام الصمت أيّ شيء تقوله يمكن... |
| Têm o direito de ficarem calados. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت. |
| Têm o direito de ficarem calados. | Open Subtitles | لديكم الحق في إلتزام الصمت |
| " Tem o direito de ficar calado. " Tudo o que disser será usado contra si." | Open Subtitles | لك الحق فى إلتزام الصمت" "أى شيء ستقوله سيستخدم ضدك |
| Tem o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت. |
| Você tem o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت |
| - Sim, tens o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | -أجل، الحق في إلتزام الصمت |
| - Tem direito de permanecer calado. - Continua a gravar, continua a gravar. | Open Subtitles | "لديك الحق في إلتزام الصمت." |
| Está preso. Tem o direito a ficar calado. | Open Subtitles | أنتَ قيد الإعتقال يحق لكَ إلتزام الصمت |
| Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت |
| Paguei ao Daniel Brown para ele ficar calado. | Open Subtitles | لقد دفعتُ النقود إلى (دانييل براون) من أجل، من أجل إلتزام الصمت |