Bem, tudo que sempre fazemos é ficar em casa e transar... desde a primeira noite em que nos conhecemos. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو البقاء في البيت ونمارس الحب منذ الليلة الأولى التي إلتقينا فيها |
Desde que nos conhecemos... | Open Subtitles | منذ اللحظة التي إلتقينا فيها كنا نعرف بأن حياتنا |
Desde que nos conhecemos... | Open Subtitles | منذ اللحظة التي إلتقينا فيها كنا نعرف بأن حياتنا 2 00: 00: 02,478 |
Desde que nos conhecemos... | Open Subtitles | من اللحظة التي إلتقينا فيها كنا نعلم أن حياتنا |
Desde que nos conhecemos... Soubemos que as nossas vidas nunca mais seriam as mesmas. | Open Subtitles | من اللحظة التي إلتقينا فيها كنا نعلم أن حياتنا |
Desde que nos conhecemos... | Open Subtitles | من اللحظة التي إلتقينا فيها كنا نعلم أن حياتنا |
Apaixonamo-nos assim que nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد وقعنا في غرام بعضنا من اللحظة التي إلتقينا فيها. |
Sabes desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | تعرفين منذ اللحظة التي إلتقينا فيها. |
Sou apaixonado por ti desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | أحببتك منذ اللحظة التي إلتقينا فيها. |
Na noite em que nos conhecemos, o pai do John, Kyle Reese, disse-me palavras que ainda hoje recordo. | Open Subtitles | في أوّل ليلة إلتقينا فيها معاً , (والد (جون) ، (كايل ريز أخبرني بكلمات أتذكرها إلي اليوم |
Na noite em que nos conhecemos. | Open Subtitles | الليلة التي إلتقينا فيها |