A Elsa já não devia ter vindo com os mantimentos? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون إلسا مع المؤن هنا؟ |
Chamam-me a Elsa Maxwell dos assistentes de realização. | Open Subtitles | المدراء المساعدين يدعونني إلسا ماكسويل الجديد |
A Sra. Elsa Hart canta aqui, não é verdade? | Open Subtitles | سيدي، الآنسة "إلسا هارت" تغني هنا، أليس كذلك؟ |
A Elsa disse-me para carregar no botão. | Open Subtitles | أردت أن أساعد فأخبرتنى إلسا أن أضغط على هذه المفاتيح |
Quando tinha a tua idade, havia uma cadela pastor alemão má, chamada Elsa. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، كان هناك هذا المتوسطِ سَمّى الراعي الألمانيُ الكبير السنُ إلسا. |
Elsa Kittridge, funcionária do gabinete de informação do Governador | Open Subtitles | - إلسا كيتريدج مساعدة في مكتب معلومات الحاكم |
A Elsa não sabia o que era pior... o seu filho indo para a guerra, sozinho, ou indo os dois juntos. | Open Subtitles | إلسا , لم تعلم ماذا كان الأسوء ذهب أولادها إلى الحرب بسببه أو كلانا سيذهبوا بسببه |
Sim, bem, fazer uma coisa insanamente perigosa não vai resolver o que aconteceu entre mim e a Elsa. | Open Subtitles | نعم ، ما تفعله خطير جداً و لن يصلح ما حدث بيني و بين إلسا |
É verdade que a Srta Elsa nos levou para o Dandy Mott, mas apenas porque eu lhe pedi. | Open Subtitles | أجل, قد أخذتنا إلسا لمنزل داندي ولكن فقط لأنني طلبت منها هذا |
As coisas estavam a correr bastante bem, por isso a Elsa alargou a nossa estadia até o outono. | Open Subtitles | وكل شيء كان على ما يرام فقامت إلسا بتمديد المخيم للخريف |
Elsa, podes ser a fada madrinha que concede o desejo à Maria Ninguém... | Open Subtitles | إلسا بإمكانك أن تكوني رابتنا لكي تتمني لنا أمنية دوت ستكون الشاحبة |
Devo muito à Elsa, por isso fiz o que ela pediu. | Open Subtitles | أنا مدين إلسا الكثير، لذلك فعلت كما طلبت |
Querida Elsa, sei que não ligas à física, mas recordo-te que esse artigo não existiria sem o trabalho de Philipp Lenard. | Open Subtitles | عزيزتي إلسا أنا أعرف الرعاية لا مثقال ذرة واحد عن الفيزياء، ولكن اسمحوا لي أن أذكركم، |
Mas prometa-me que eu e a Elsa não seremos os únicos judeus que ajuda a chegar à costa americana. | Open Subtitles | ولكن عدني إلسا وأنا لن نكون اليهود الوحيدين انت تساعدهم للعثور على طريقهم إلى شواطئ أمريكا |
Assim, tiro a minha sobrinha dos ombros, ela corre para a Elsa e a Anna, algo por que ela esperou tanto tempo, e tudo aquilo desaparece. | TED | لكن عندها انزل ابنة اختي من على أكتافي، فتركض إلى إلسا و آنا... الشيء الذي انتظرته طويلاً... كل تلك الأشياء تتلاشى. |
Não. O que quero saber é se é a americana Elsa Hart. | Open Subtitles | :كلا، ما أريد معرفته هو هل هي "إلسا هارت" الأمريكية؟ |
A caridosa senhoria, a traiçoeira espiã e, talvez, a cantora Elsa Hart, são todas a mesma pessoa. | Open Subtitles | مالكة الشقة المُحسنة، وعميلة الجواسيس "المخادعة، وربما المغنية "إلسا هارت |
Não foi preciso mais nada para a Fräulein Elsa, a lobisomem nazi, saltar e arrancar um pedaço do meu traseiro americano. | Open Subtitles | حَسناً، الذي كُلّ يُؤْخَذُ لFraulein إلسا الذئبة النازية للقَفْز إلى الخارج ووارد a كتلة خارج |
O que importa é que a Fräulein Elsa deve estar no Inferno, a arrastar o traseiro nazi pelo tapete do Diabo. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ Fraulein إلسا من المحتمل في الجحيم الآن سَحْب عقبها النازي عبر سجادةِ الشيطانَ. |
Elsa tinha emprestado mais dinheiro. | Open Subtitles | وكان إلسا قدمت له المزيد من المال. |
Sra. Brooks, chamo-me Ilsa Pucci. Só vim saber como está. | Open Subtitles | (بروكس)، إسمي (إلسا بوتشي) أريد فقط الإطمئنان على حالك |
Talvez pior do que tudo é uma mulhar barbuda chamada Ethel, que trabalho como a capataz da Elsa, | Open Subtitles | ربما أسوأ شيء هو السيدة ،)ذات اللحية المدعوّة (أيثل (تعمل كتابعة لـ (إلسا |