E eu passei a noite a colar margaridas num rabo. | Open Subtitles | حسنا، أنا قضيت الليلة في إلصاق الزهور على تنورتها. |
Ao colar várias lâminas nesta ventoinha normal, vou poupar tempo na minha rotina matinal. | Open Subtitles | عن طريق إلصاق العديد من شفرات الحلاقة إلى مروحة المكتب هذه سأحفظ الوقت في روتيني الصباحي |
Vou ajeitar as minhas mamas e voltar a colar o meu dente. | Open Subtitles | سوف أدهب لأخرج ثدياتي وأعيد إلصاق سني في مكانه. |
Eles tinham de culpar alguém. Eu era um bom rapaz. | Open Subtitles | عليهم إلصاق الجريمة بشخص ما، وقد كنت شابًا صالحًا. |
Sei que matou a sua mulher e que me quer culpar. | Open Subtitles | أظنك قتلت السيدة العجوز وحاولت إلصاق الأمر بي |
Percebo o que quer fazer, quer culpar-me disto. | Open Subtitles | فهمت. أرى ما تفعلينه. أنت تحاولين إلصاق هذا بي. |
Superaste as minhas expectativas. Conseguiste incriminar o Demolidor no processo. | Open Subtitles | لقد تمكنت حتى من إلصاق التهمة بالمتهور يجب أن تكون سعيدا بهذا |
Eu já tive fita adesiva com uma meia na minha boca ontem à noite! | Open Subtitles | لقد تم إلصاق جوربي. في فمي ليلَة البارحة |
Bem, é melhor colar isto de novo antes que o Danny veja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعيد إلصاق ذلك الشيء قبل أن يراه (داني) |
Só tenho de colar os meus bilhetes. | Open Subtitles | -كلّ ما عليّ فعله هُو إلصاق تذاكري مع بعض |
Posso colar uma fotografia na parede? | Open Subtitles | هل يمكنني إلصاق صورة على الحائط ؟ |
Eu costumava colar autocolantes debaixo da secretária do meu pai. | Open Subtitles | اعتدت إلصاق ملصقات تحت منضدة أبي. |
É melhor o senhor colar isto. | Open Subtitles | ... كنت ربما تود إعادة إلصاق هذين معاً |
E se me culpar pelo homicídio? | Open Subtitles | ماذا لو أراد إلصاق الجريمة بي ؟ |
O Humphreys estava a tentar culpar o ex-namorado perseguidor da Amber. Tommy Ruby. | Open Subtitles | (هامبريز) كان يحاول إلصاق التهمة بعشيق (آمبر) السابق،(تومى روبى) |
Tentares culpar uma mulher que está morta há 38 anos... | Open Subtitles | "لذلك ، بالنسبة لك في محاولة إلصاق ... هذا بامرأة كانت ميتة منذ 38 عام" |
Não, está a tentar culpar-me de algo que não fiz. | Open Subtitles | كلّا، إنّك تحاول إلصاق التهمة عليّ بأمرٍ لم أفعله. هل تحجزني تحت الرمز 16؟ |
- O duplo matou-a, e estão a culpar-me. | Open Subtitles | -قتلها البدايل و يحاولون إلصاق التهمة بي |
Estás a tentar culpar-me por tudo e fazer com que me prendam a mim! | Open Subtitles | تحاولين إلصاق الأمر بي بالكامل ! والتسبب في سجني ! |
Talvez, mas se estás a tentar incriminar alguém, para quê escolher um morto? | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحاول إلصاق التهمة بشخص ما فلِمَ تختار شخص ميت ؟ |
Continuas a tentar incriminar homicídios na tua mãe. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تنفك تُحاول في إلصاق جرائم القتل بأمك |
Talvez devêssemos arranjar alguma fita para aquilo também, estás a ver? Sim. | Open Subtitles | ربما نحتاج إلى إلصاق ذلك أيضاً ، تعلم؟ |