Queriam dividi-lo em pequenos pedaços que pudessem usar. | TED | فقد أرادوا تقسيمه إلى أجزاء صغيرة يمكنهم استخدامها. |
Cortei ela em pequenos pedaços e vendi para os tipos das 3 letras. | Open Subtitles | لقد قطّعتها إلى أجزاء صغيرة. و بعتها لأصحاب الثلاثة حروف. |
Alguém cortou este homem em pequenos pedaços e jogou-o fora como se fosse lixo. | Open Subtitles | اسمع ، شخص ما قام بتقطيع هذا الشخص إلى أجزاء صغيرة وقام برمية مثل القمامة التي شاهناها أمس |
Se derem connosco esmagam-nos, esmigalham-nos aos bocados e fazem-nos sumir no ar. | Open Subtitles | إذا وجدونا سوف يسحقوننا و يطحنوننا إلى أجزاء صغيرة جدا و يفجروننا حتى نندثر |
Porra, está aos bocados. | Open Subtitles | اللعنة. إنه مفكك إلى أجزاء صغيرة |
Aquece o arroz. Corta a cebola em bocadinhos, Tom. | Open Subtitles | أسخن هذا الأرز عليك أن تقطع البصل إلى أجزاء صغيرة |
Ele corta o Sr. Pai em bocadinhos. | Open Subtitles | سيقطع هذا الأب اللطيف إلى أجزاء صغيرة |
Enrolamo-la num cobertor assim, ou cortamo-la aos pedacinhos primeiro? | Open Subtitles | هل علينا أن نلفه فى البطانية كما هو أم نقطعه إلى أجزاء صغيرة أولا؟ |
Vamos cortá-lo aos pedacinhos, dá-lo de comer ao MC Tubarão, e colocar o vídeo no YouTube. | Open Subtitles | سنقطعه إلى أجزاء صغيرة ونطعمه إلى القرش وننشره على اليوتيوب، حقيقة |
Portanto, decreto que qualquer que falar mal do Deus de Sadraque, Mesaque, Abednego, será cortado em pequenos pedaços e sua casa ficará a escombros, pois nenhum outro deus pode salvar desta maneira. | Open Subtitles | لذلك، سأعاقب كل من يتحدث بسوء عن إله "شادراك"ا و"ميشاك" و"أبدنيغو" سيقطع إلى أجزاء صغيرة وبيته سيتحول إلى حطام |
As minhas bactérias têm uma enzima especial chamada lipase que se liga ao plástico PET grande, resistente e duradouro e ajuda a quebrá-lo em pequenos pedaços de açúcar que as bactérias depois usam para energia. | TED | الآن، البكتيريا خاصتي لها إنزيم مميز اسمه الليباز والذي يمتزج مع بلاستيك PET الكبير والقوي والمتين ويساعد على تجزئته إلى أجزاء صغيرة من السكر يمكن أن تستخدمها البكتيريا بعد ذلك للحصول على الطاقة. |
O último problema da Elaine foi encontrar o marido aos bocados. | Open Subtitles | مشكلة عائلية؟ مشكلة، (إلين) العائلية الأخيرة... كانت فى العثور على رفات زوجها المقطّع إلى أجزاء صغيرة. |
Eu vou-te cortar em bocadinhos, juro por Deus. | Open Subtitles | سأقطعكِ إلى أجزاء صغيرة ، أقسم بالله |
Vou cortar-te em bocadinhos! | Open Subtitles | سوف أقطعك إلى أجزاء صغيرة! |
Lembras-te de me dizeres que me ias cortar aos pedacinhos e enterrar-me em vários sítios? | Open Subtitles | أتتذكري حين قلتِ أنكِ ستُقطّعيني إلى أجزاء صغيرة وتقومي بدفني في الأرجاء؟ |