"إلى أختي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver a minha irmã
        
    • à minha irmã
        
    • PARA A MINHA IRMÃ
        
    Fui ver a minha irmã Siobhan para ela me ajudar. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) لأجل المساعدة.
    Fui ver a minha irmã Siobhan para ela me ajudar. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) لأجل المساعدة.
    Abandonei a roda de hamster do trabalho e da vida para me juntar à minha irmã naquela ilha solitária de doença e de cura. TED وتركتُ عجلة حياتي وعملي المكررة للإنضمام إلى أختي في تلك الجزيرة المنعزلة من المرض والشفاء.
    Se alguma vez fores à Suécia, apresento-te à minha irmã. Open Subtitles إذا تأتي إلى السويد, أنا سأقدّمك إلى أختي
    O médico da UCI olhou-me nos olhos apontou PARA A MINHA IRMÃ, de 16 anos e disse: "Lembra-se de quando tinha esta idade? TED نظر طبيب العناية المركزة إلى عيني، وأشار إلى أختي ذات الـ 16عامًا، وقال، "هل تذكرين حينما كنتي في ذلك العمر؟
    Enquanto a minha namorada e a minha sobrinha dão as mãos e saem pela porta, eu viro-me PARA A MINHA IRMÃ e digo: "Valeu a pena?" TED وبينما صديقتي الحميمة وابنة أختي تمسكان يدي بعضهما وتخرجان من الباب، أستدير إلى أختي وأقول: "هل كان الأمر يستحق؟"
    Fui ver a minha irmã Siobhan à procura de ajuda. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للمساعدة.
    Fui ver a minha irmã Siobhan, à procura de ajuda. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) لأجل المساعدة.
    Fui ver a minha irmã Siobhan à procura de ajuda. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للمساعدة.
    Fui ver a minha irmã Siobhan à procura de ajuda. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للمساعدة.
    Fui ver a minha irmã Siobhan à procura de ajuda. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للمساعدة.
    Fui ver a minha irmã Siobhan à procura de ajuda. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للعون.
    Nem tudo o que faço e penso se reporta à minha irmã. Open Subtitles ليس كلّ شيء أنا أعمل ورأي ويعتقد أو يعود ملمس إلى أختي.
    Assim proponho fazer com a minha água com gás um brinde à minha irmã e daqui em adiante reparar danos. Open Subtitles أرفع كأس الماء إلى أختي المجيدة وأضع الأمور في نصابها
    Vou levar o Espantoso de volta à minha irmã antes que ela tenha um aneurisma. Open Subtitles إلى أختي قبل أن يحدث لها تمدد في الأوعية الدموية
    Não interessa se temos 4 ou 40 homens, o adversário continuará a ser o John Ruth, acorrentado à minha irmã e com ela na mira. Open Subtitles سنبقى نواجه جون روث مقيداً إلى أختي و مسدسه مصوبٌ نحو بطنها
    Tenho que dar assistência à minha irmã. Open Subtitles ومن وقت الغداء تقريبا. ولدي تميل إلى أختي.
    Vejo-o a olhar PARA A MINHA IRMÃ mais nova. Ela tem medo. Open Subtitles "دائماً ينظر إلى أختي الصغيره, أنها خائفه"
    - Ele olhou PARA A MINHA IRMÃ! Open Subtitles لقد كان ينظر إلى أختي
    As crianças vão PARA A MINHA IRMÃ Jill. Open Subtitles (يذهب الأطفال إلى أختي (جيل
    PARA A MINHA IRMÃ Open Subtitles إلى أختي
    PARA A MINHA IRMÃ Open Subtitles إلى أختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more