"إلى أمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para a mãe
        
    • à mãe
        
    • à sua mãe
        
    Um homem que te deixe devia ser espancado... e enviarem-lhe o cérebro para a mãe. Open Subtitles أي رجل يهجرك فهو قرد ويجب أن ترسلي عقله إلى أمه
    Duas vezes para a mãe, duas por comida, e apenas uma sobre... Open Subtitles إثنان إلى أمه, إثنان لأجل الطعام و واحدة بخصوص
    Então, cem cirurgias mais tarde, ele olha para a mãe e diz: "Mãe, por favor, reza por mim. TED وبالتالي بعد مئة عملية جراحية، نظر إلى أمه وقال، "ماما،
    Os filmes que prometeste ao patrão que entregavas à mãe. Open Subtitles - انها الشرائط الذي وعدت المالك بأن تسلمهم إلى أمه
    Parece-me que se o Dickie se juntasse à mãe no outro mundo, esse dinheiro deixava de pertencer a alguém, Open Subtitles ويبدوا لي لو أن " ديكي " انضم إلى أمه في الآخرة فلن يبقى شخص يعود له ذلك المال
    Ele conseguiu esmagar a chávena de café com os pés, lembrando-se que tinha sido a Mademoiselle Cynthia a levar o café à sua mãe na noite anterior. Open Subtitles لقد قام بسحق كوب القهوة بقدمه لأنه تذكر أن الآنسة "سينثيا" هي من أحضرته إلى أمه في الليلة الماضية
    É uma mensagem que o Eduardo escreveu à sua mãe. Open Subtitles هذه جملة من رسالة أرسلها إلى أمه
    A Dolly aproximou-se e olhou para ele, voltou para a mãe, mamou um ou dois minutos, e voltou para a janela, libertando uma nuvem de leite que a envolveu como fumo. TED اقترب دولي ونظر إليه، رجع إلى أمه ورضع قرابة دقيقة أو دقيقتين، رجع إلى الشباك، ورسم سحابة من الحليب حول رأسه مثل الدخان.
    "Pelo menos", escreveu, "quando morre um robô, "não temos que escrever uma carta para a mãe dele". TED "على الأقل" كما كتب "عندما يموت روبوت لا تكون مضطرا لكتابة رسالة إلى أمه."
    É o chamado Delírio de Carpgras. Ocorre quando um paciente, completamente normal, sofre uma lesão na cabeça, sai do coma, completamente normal, olha para a mãe e diz: "Esta mulher é idêntica à minha mãe, mas é uma impostora TED وإسمها وهم كابجراس وهذا المريض على خلاف ذلك يكون طبيعيا تماما كان قد تعرض إلى إصابة رأس، ويخرج من الغيبوبة خلاف ذلك طبيعي تماما، ينظر إلى أمه ويقول، "تشبه أمي تماما، تلك الامرأة، ولكنها نصابة --
    Ele era tão bonzinho para a mãe dele. Open Subtitles كان محسناً إلى أمه.
    Posso devolvê-lo à mãe. Open Subtitles سيتوجب علىّ تسليمه إلى أمه
    Devolveram a criança à mãe. Open Subtitles وأعادوا الولد إلى أمه
    Agora di-lo como se estivesses a falar com um soldado no seu leito de morte que esteve contigo desde o desembarque na Normandia, e tens que levar até à mãe dele a sua medalha de São Cristóvão. Open Subtitles الآن قلها كما لو أنّك تأخذ جندي يحتضر والذي كان أنيسك منذ "يوم غزو نورماندي" وعليك أن تأخذ ميدالية (سانت كريستوفر) خاصته إلى أمه
    Quero que vás ao Nekron e à sua mãe Juliana. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى (نكرون) إلى أمه (جوليانا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more