"إلى أمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à minha mãe
        
    • a minha mãe
        
    • com a mãe
        
    • à Mamã
        
    Mas se tenho o melhor, é graças à minha mãe. Open Subtitles لكن إن فزت بهذه الجائزة فالفضل يعود إلى أمي
    Será que a podia levar à minha mãe? Open Subtitles ارجوك استلم تلك الصورة المكبرة و اعدها إلى أمي
    Este sábado vou levar os miúdos à minha mãe. Open Subtitles أوه، أنا أخذ الأطفال إلى أمي يوم السبت.
    Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! Open Subtitles نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي
    Porque andas a falar tanto com a minha mãe? Open Subtitles ما انت تفعلين تتحدثون إلى أمي كثيرا عنه؟
    Estou aqui há um bocado a falar com a mãe. Open Subtitles لقد كنت هنا من وقت قصير أتحدّث إلى أمي
    - Não me obrigues a mencionar isso à Mamã! - Espera aí! Open Subtitles لا يتركني يجب أن أذكر ذلك إلى أمي أصمد
    De qualquer forma, tenho de ir levar o carro à minha mãe. Open Subtitles على أية حال, يجب أن أعيد السيارة إلى أمي
    E obrigado pelo bilhete que mandou à minha mãe. Open Subtitles أشكركِ مرة أخرى على الرسالة التي بعثتِها إلى أمي
    Mas o que eu ainda não entendo, é como a detective pode pensar que sou eu que dei informações sensiveis à minha mãe. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يُمكن للمُحققة أن تعتقد أنني الشخص الذي قام بتسريب معلومات حساسة إلى أمي ؟
    É linda. Ofereça à minha mãe, ela vai gostar. Open Subtitles إعطيه إلى أمي هذا سيجعلها سعيده.
    E ele diz " Eu dou alguns à minha mãe para ela não me chatear. " Open Subtitles قال، " أوه، أنني أعطيهم إلى أمي "من جل سلامتها
    Dar ouvidos à minha mãe nunca levou a nada de bom. Open Subtitles الاستماع إلى أمي لم ينتج عنه خير من قبل
    Se ela me vê, vai contar tudo à minha mãe. Open Subtitles إن رأتني هنا سوف تنتقم مني إلى أمي
    Podeis ficar aqui os dois, a filosofar da pós-moderna, mas eu levo as crianças para a minha mãe. Open Subtitles وتمسكوا بما بعد الثورة العصرية لكن سآخذ أطفالنا إلى أمي
    Eu ouvia-o a falar com a minha mãe e ela estava a chorar... e ele ficava a puxar o meu cabelo. Open Subtitles إلى أمي و كانت تبكي و كان يجذبها من شعرها
    Estava a meio de escrever um e-mail para a minha mãe e ela acabou de se ligar. Open Subtitles انظر أنا أكتب رسالة إلكترونية إلى أمي و لقد دخلت للتو
    Odeio esse olhar. Talvez porque eu olhava assim para a minha mãe. Open Subtitles ,أنا أكره تلك النظرة ربما لأني كنت أنظر بنفس الطريقة إلى أمي
    Então, fui ter com a minha mãe para ver se era possível cancelar o casamento. Open Subtitles لذا، عُدتُ إلى أمي لأرى إذا يمكننا فقط إلغاء كل شيء.
    Ao falar com a mãe no outro dia, eu quis acalmá-la, contar-lhe tudo, mas não consegui. Open Subtitles عندما تحدثت إلى أمي ذلك اليوم ..أردت أن أطمئنها وأن أخبرها كل شيء لكنني لم أستطع
    Mas de acordo com a mãe, não é fanática por ele. Open Subtitles لكن طبقاً إلى أمي, إنها ليست متعصبة لهذا
    Ainda bem que ele pensa que eu dou ouvidos à Mamã. Open Subtitles -أنا مسرورة لأنه يعتقد بأنني أستمع إلى أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more