"إلى أن نكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ser
        
    • de estar
        
    Em poucas palavras, precisamos de ser abertos e colaboradores. TED ببساطة، نحن بحاجة إلى أن نكون منفتحين ومتعاونين.
    Precisamos de ser mais do que apenas a cavalaria. TED نحن بحاجة إلى أن نكون أكثر من مجرد فرسانٍ.
    Mas, Carrie, preciso de ser honesto contigo numa coisa. Open Subtitles كاري، ولست بحاجة إلى أن نكون صادقين معك عن شيء.
    Temos de estar em campo. É assim que vamos encontrá-la. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون في الميدان هذا كيف سوف نجدها
    Temos de estar em L.A. amanhã para um casamento. Open Subtitles كلا , نحتاج إلى أن نكون في "لوس أنجلوس" غداً من أجل الزفاف
    levou-nos a pensar que precisávamos de ser malignos para sobreviver! Open Subtitles لقد خدعنـا بفكرة أننـا في حاجة إلى أن نكون أشرار للبقاء على قيد الحياة
    Só precisamos de ser totalmente sinceros. De lhe contar tudo. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى أن نكون صادقين تماماً وبحاجة إلى إخبارها بكل شيء
    Tu e eu não precisamos de ser vapores para entrar no Credit Versoix. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى أن نكون أبخرة لدخول فرسوا للإئتمان
    Não precisa de ser meu assistente, Doutor. Open Subtitles لا حاجة إلى أن نكون الطبيب الاحتياطي، دكتور.
    Precisamos de ser desapaixonados sobre isto. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون هادئين حول هذا الموضوع
    Temos de ser capazes de avaliar a progressão objectivamente e, finalmente, só vamos conseguir saber que temos realmente uma cura quando tivermos uma medida objectiva que possa responder a isso com certeza. TED نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على قياس التقدم في المرض موضوعياً وبشكل عام، السبيل الوحيد الذي سنعلم به أنه لدينا علاج حقيقي هو عندما نجد قياساً موضوعياً قادراً على الإجابة عن ذلك بالتأكيد.
    Precisamos de ser fortes. Open Subtitles نحن بحـاجه إلى أن نكون أقويـاء.
    Precisamos de ser uma família, neste momento. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون عائلة الآن.
    Temos de ser realistas, Patrick. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون واقعين ، (باتريك) -اللعنة عليك
    Preciso de ser exigente e caprichoso, Open Subtitles نحتاج إلى أن نكون صعب المنال.
    Precisamos de ser bons modelos. Open Subtitles نحتاج إلى أن نكون قدوة حسنة.
    Temos de ser móveis. Open Subtitles -سنحتاج إلى أن نكون متحركين
    Vamos precisar de estar armados até aos dentes. Essa é que é essa. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون مدججين بالسلاح
    Nós temos um sítio onde precisamos de estar. Open Subtitles نحن لا يكون في مكان نحتاج إلى أن نكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more