"إلى أين أنتم ذاهبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Para onde vão
        
    • - Onde vão
        
    • Para onde é que vão
        
    • Onde é que vocês vão
        
    • - Aonde vão
        
    • onde vocês vão
        
    Os outros digam-me Para onde vão. Open Subtitles بقيتكم، أخبروني إلى أين أنتم ذاهبون.
    Para onde vão agora? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون الآن؟
    - Onde vão, senhores? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون, أيها الساده؟
    Para onde é que vão, a estas horas da noite? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون فى ذلك الوقت المتأخر من الليل ؟
    Eu posso juntar-me ao circo se quiser. Ei, Onde é que vocês vão? Open Subtitles .أستطيع الانضمام إلى السيرك إذا أرد ت هذا هيى، إلى أين أنتم ذاهبون يا رفاق؟
    - Até logo. - Aonde vão? Open Subtitles نراكم فيما بعد يا أصحاب - إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    Não sei onde vocês vão. Open Subtitles لا أعلم إلى أين أنتم ذاهبون
    - Eu disse, Para onde é que vão, a estas horas da noite? Open Subtitles لقد قلت، إلى أين أنتم ذاهبون فى ذلك الوقت المتأخر من الليل ؟
    Onde é que vocês vão realmente? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون حقاً؟
    Ainda bem, Onde é que vocês vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    - Aonde vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون يا رجال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more