"إلى الأبد على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para sempre
        
    E, logo que o fazemos, fica para sempre na Internet, e temos menos motivação para mudarmos de posição, mesmo quando surgem novas evidências. TED وبمجرد فعلنا لذلك، يدوم الأمر إلى الأبد على الإنترنت، ونصبح أقل حماسا لتغيير هذه الآراء، حتى عندما تظهر أدلة جديدة .
    Mas nada dura para sempre... 24 de Dezembro de 1966 Open Subtitles لا يهم لا شيء يدوم إلى الأبد على أية حال 24ديسمبر
    A família responsável por estes crimes brutais ficou conhecida para sempre como Open Subtitles العائله التى كانت مسئوله عن هذه الجرائم الوحشيه عُرفت إلى الأبد على أنها
    Pensei que as coisas na Net eram para sempre. Open Subtitles حسبت أن هذا الهراء يعيش إلى الأبد على الانترنت؟
    E preferia ficar e esconder-me para sempre a voltar e mentir em tribunal. Open Subtitles وأفضل أن أبقى مختبئة إلى الأبد على أن أعود وأكذب في المحكمة
    E os que o rejeitarem vão sofrer mutações... e arder para sempre no Planeta PX-41 . Open Subtitles وأولئك الذين يرفضونه سيبدّل... وحرق إلى الأبد على الكوكب بي إكس -41.
    Agora o nome Axelrod estará para sempre afixado neste edifício. Open Subtitles سيصبح الآن اسم (آكسل رود) معلّقاً إلى الأبد على هذا المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more