"إلى الأرجنتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à Argentina
        
    • para a Argentina
        
    Tive de ir à Argentina. E o meu telemóvel não trabalha lá. Open Subtitles إضطررت الى القيام برحلة إلى الأرجنتين وهاتفي المحمول لا يعمل هناك
    Jessica, a Gibbs pode facilmente ir à Argentina e perguntar à Sheila... Open Subtitles حسناً جيسكيا جيبس تستطيع بسهوله الذهاب إلى الأرجنتين .. وتسأل شيلا
    Mas, quando fomos à Argentina, encontrámos com frequência pinguins totalmente cobertos de petróleo. TED و لكن في الحقيقة حين ذهبنا إلى الأرجنتين وجدنا أن اغلب طيور البطريق مغطاة تماماً بالنفط
    Tínhamos mudado da Coreia para a Argentina seis anos antes, sem saber espanhol, nem o que iríamos fazer para viver. TED كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات، من دون معرفتنا للإسبانية، أو كيف سنكسب لقمة العيش.
    Tive de fechar a loja e mudar para a Argentina. Open Subtitles إضطررت لغلق المطعم والانتقال إلى الأرجنتين.
    Estás a dizer que te queres mudar para a Argentina? Open Subtitles هل تقول بأنك تريد الإنتقال إلى الأرجنتين
    Vamos pegar algum do dinheiro da venda do apartamento, e vamos à Argentina nas férias. Open Subtitles نحنسنأخذه بعضمنالمال منبيع منالشقة, ثم انتقل إلى الأرجنتين ل نهاية الشوط الاول.
    Espanhóis e Portugueses criaram vastos novos impérios no Novo Mundo, desde o Novo México, no norte, à Argentina, no sul. Open Subtitles من "نيومكسيكو" في الشمال .إلى "الأرجنتين" جنوباً
    Sim, porque estiveram lá, vocês não foram à Argentina? Open Subtitles ضننت بما انكم قد ذهبتم إلى(الأرجنتين)، صحيح؟
    O Departamento de Estado dará a seu filho 24 horas para retornar à Argentina, onde será julgado por esse crime, condenado e mandado para Mendoza. Open Subtitles قسم ولايتنا سيمنح ابنك 24 ساعة ليعود إلى الأرجنتين, حيث سيُحاكم على هذه الجريمة و سيُدان (و سيُرسَل إلى (مندوزا
    O que os traz à Argentina? O clima. Open Subtitles -ما الذي جاء بك إلى (الأرجنتين)؟
    A Robin fez uma viagem para a Argentina, e eu continuei com a minha rotina diária. Open Subtitles روبن ذهبت في رحلة إلى الأرجنتين وأنا عانيت من روتيني الاعتيادي
    De lá, voará para a Argentina e encontrará a sua família no aeroporto. Open Subtitles من هناك، ستطير إلى الأرجنتين وتقابل عائلتك في المطار
    O prefeito mandou o exame para a Argentina. Open Subtitles العمدة أرسل التطابق الجزئي للحمض النووي إلى الأرجنتين
    -Ligará para o Departamento de Estado e chutarão o garoto de volta para a Argentina. Open Subtitles و لاآن سيتصل بقسم الولاية و يرسل هذا الفتى مرة أخرى إلى الأرجنتين
    Queria saber há quanto tempo tinha estado a planear a viagem para a Argentina. Open Subtitles هو أراد ان يعرف كم من الوقت استغرقت فيه لحجز رحلة إلى الأرجنتين
    Extraditado para a Argentina, ele pode mexer os pauzinhos para fugir ao julgamento. Open Subtitles ليس الولايات المتحدة إذا سلمته إلى الأرجنتين حسنا،انه يمكنه عمل اي شيء لكي لا يذهب أبدا إلى المحاكمة
    Eu também nasci numa família de migrantes. O meu pai, os meus avós, tal como muitos outros italianos, partiram para a Argentina e conheceram o destino dos que nada possuem. TED أنا، شخصياً، ولدت في عائلة من المهاجرين؛ أبي وجدّّي، كالعديد من الإيطاليين الآخرين، غادرا إلى الأرجنتين وواجها مصير أولئك الذين تُركوا بلا أيّ شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more