Mas se eu o demitir, ele vai até à imprensa contar tudo sobre a boate, inclusive citar nomes. | Open Subtitles | لكن أتعلم؟ إن فصلته فسيذهب مباشرة إلى الإعلام وسيفضح النادي ويشهّر بأسماء الكبار الذين كانوا فيه |
Uma fonte desconhecida passou o relatório da Polícia à imprensa. | Open Subtitles | مصدر غير معلوم سرّب تقرير الشُرطة إلى الإعلام. |
Receio que não faça parte da política da empresa fornecer informações dos nossos funcionários à imprensa. | Open Subtitles | أنا خائفة بأن أقول أنها ليست من سياسات الشركة أن نعطي تفاصيل شخصية عن موظفينا إلى الإعلام |
A Victoria avisou-me que você era manhosa, por isso investiguei e sei que enviou as fotografias do Daniel à imprensa. | Open Subtitles | حذّرتني (فيكتوريا) من كونك مخادعة فقمت ببعض التحريات، وعلمت أنك سرّبت تلك الصور لـ(دانيال) إلى الإعلام. |
Ou à imprensa civil? | Open Subtitles | -أو إلى الإعلام المدني؟ |