Têm ordens para não parar até terem pago A todos. | Open Subtitles | لديهم أوامر بعدم التوقف حتى يـعيدوا إلى الجميع أموالهم. |
A realidade dessa expressão toca-nos A todos, comove-nos, inspira-nos e une-nos. | TED | و واقعية ذلك التعبير عن المشاعر سيصل إلى الجميع حتماً ويحركهم .. ويُلهمهم ويوحدهم |
Mas o meu único interesse é fazer o que está certo para todos. | Open Subtitles | ولكني مهتم فقط بفعل الصواب بالنسبة إلى الجميع. |
E se ela fizer a circum-navegação ao globo e isso fôr uma mais valia para todos? | Open Subtitles | ماذا لو أنها قامت بإدارة الملاحة؟ إنها إضافة إلى الجميع |
Pronto, acho que já deixei mensagens a toda a gente. | Open Subtitles | ها قد إنتهيت أعتقد بأنني تركت رسالةً إلى الجميع |
Uma coisa a fazer é enviar todas as informações a toda a gente e permitir que todos lhes tenham acesso. | TED | أحد الأشياء الممكن فعلها هو شحن جميع المعلومات إلى الجميع وتركهم لتسوية المسألة. |
Ele vai falar com todos dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | سوف يتحدث إلى الجميع في خلال دقائق فحسب. |
Cada homem do extremo leste aponta o dedo para toda a gente. | Open Subtitles | والجميع في الطرف الشرقي يشير بإصبع الاتهام إلى الجميع |
Ele passou os últimos meses de vida a escrever A todos, primos, parceiros de negócios, pessoas que eu não conhecia. | Open Subtitles | أمضى الشهرين الأخيرين يكتبُ إلى الجميع الإقرباء, شركاء عمل أشخاص لم أسمع عنهم من قبل |
Eu sinceramente peço desculpa A todos e a qualquer um que tenha perdido os seus investimentos. | Open Subtitles | حسنا؟ أعتذر بصدق إلى الجميع وأي شخص خسر على استثماراتهم. |
Que as pessoas pudessem passar umas às outras A todos! | Open Subtitles | يستطيع الناس إعطاؤها إلى بعضهم البعض، إلى الجميع! |
Temos um alerta sobre ele e enviamos cópias de sua foto para todos. | Open Subtitles | لقد أصدرنا تعميماً بحقّه ولقد أرسلنا نسخاً من صورته إلى الجميع |
Estás morto para o pai, morto para o filho e, em breve, morto para todos. | Open Subtitles | أنت ميت في نظر الوالد وميت في نظر الإبن وستموت قريباً بالنسبة إلى الجميع |
Uma vitória hoje aqui muda tudo para todos, para sempre. | Open Subtitles | النصر هنا اليوم يغير كل شيء بالنسبة إلى الجميع إلى الأبد |
Temos de mandar isto a toda a gente. Vamos candidatar-nos todas! | Open Subtitles | ـ يجب أن نرسل هذا إلى الجميع ـ لنوافق جميعنا على هذا! |
Não o posso introduzir devidamente a toda a gente. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديمك إلى الجميع |
Eu... queria pedir desculpas a toda a gente. | Open Subtitles | يجبُ علي الإعتذار إلى الجميع. |
Temos que falar com todos vós. Entendem isso, certo? | Open Subtitles | علينا التحدث إلى الجميع انتم تفهمون ذلك, صحيح؟ |
Sigamos o seu exemplo de amor à vida dedicação à família, e caridade para com todos. | Open Subtitles | دعونا نتخذه قدوة في حب الحياة وتكريسه إلى العائلة وإحسانه إلى الجميع |
Vai bater às portas. Fala novamente com todos. | Open Subtitles | اطرقوا على الأبواب، تحدثوا إلى الجميع مجدداً |
Recuperei mais de 300 mensagens de texto a ameaçar enviar esta gravação para toda a gente, os amigos dela da escola e, claro, a mãe dela. | Open Subtitles | لقد استرجعت أكثر من 300 رسالة نصية تهدد بإرسال هذا التسجيل إلى الجميع أصدقائها في المدرسة، وبالطبع إلى والدتها |
Não para mim, mas para toda a gente. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلي، بل بالنسبة إلى الجميع. |
Aliás, é tio Marty para toda a gente o resto da semana. | Open Subtitles | في الحقيقية و طوال الأسبوع سأكون العم (مارتي) بالنسبة إلى الجميع |