"إلى الحقائق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os factos
        
    O que implica ouvir os factos, o que se recusa a fazer. Open Subtitles هذا الدور يتطلب منك الإستماع إلى الحقائق
    Se quiserem saber o futuro, vejam os factos. Open Subtitles إذا كنت تريد أن معرفة المستقبل انظر إلى الحقائق
    Bem, é tudo muito simples, quando olhamos para os factos. Open Subtitles الأمر برمّته بسيط جدّاً، عندما ننظر إلى الحقائق.
    - Pusemo-lo de lado. Temos os factos. Open Subtitles لقد توصلنا إلى الحقائق أيها الكابتن.
    Encara os factos, eu deixo-a e ela diz "Sem ressentimentos." Open Subtitles انظر إلى الحقائق ، لقد تركتها وتقول لي : " مشاعري لم تنجرح "
    O nosso trabalho é verificar os factos. Open Subtitles إنّها وظيفتنا النظر إلى الحقائق.
    As pessoas verão os factos e dirão: Open Subtitles الناس سوف تنظر إلى الحقائق و تقول
    Bem, estou só a olhar para os factos desapaixonadamente. Open Subtitles أنا انظر إلى الحقائق دون انحياز
    Vamos analisar os factos, está bem? Open Subtitles لفننظر إلى الحقائق ، موافق؟
    Olhem para os factos: Open Subtitles انظروا إلى الحقائق
    É só vermos os factos. Open Subtitles انظر إلى الحقائق
    Com medo de olhares para todos os factos. Open Subtitles خائفة بأن تنظري إلى الحقائق.
    Vamos analisar os factos. Open Subtitles حسنا ً لننظر إلى الحقائق
    os factos, sobreviveste a uma cara de cu, a um quase afogamento, mudaste totalmente a disposição da secção de mobília da Morrison's, conquistaste um bar cheio de bêbados, sobreviveste a um carro mortal na auto-estrada Open Subtitles انظري إلى الحقائق , لقد نجوتِ من انتفاخ الوجه , ومن قرب الغرق ( رتبتِ ثانياً قسم الأثاث كلياً في ( ماريسون حسناً , دخلتِ حانة مليئة بالسكارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more