Foda-se, nem sequer consigo andar um metro até à casa de banho. | Open Subtitles | تبّاً، بل إنّي لا أقوَ على المشي ثلاثة أقدام إلى الحمّام |
É como ir à casa de banho à frente de muitas pessoas e não ligar. | Open Subtitles | مثل الذهاب إلى الحمّام أمام الكثيرون دون الإكتراث |
Já as vi nuas no quarto, já as vi ir à casa de banho nuas, mas nunca vi nenhuma nua na sala. | Open Subtitles | رأيت العري في غرفة النوم. العري أثناء الذهاب إلى الحمّام. لم يسبق وأن رأيت عرياً في غرفة المعيشة. |
Então, a menos que goste de confusão, agora era boa altura para começar a organizar idas à casa-de-banho. | Open Subtitles | ما لمْْ ترد أن يتّسم المكان بالقذارة، فالآن هو الوقت المناسب لبدء ترتيبات الذهاب إلى الحمّام. |
Não precisam de água, por isso não tens de o levar à casa-de-banho. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى أي ماء، لذا ليس عليك أن تأخذيها باستمرار إلى الحمّام. |
Dão-me licença? Vou á casa de banho. | Open Subtitles | بعد إذنك، عليّ الذهاب إلى الحمّام |
Ouçam, tenho de ir à casa de banho, mas quero saber tudo. | Open Subtitles | اسمعوا، عليّ الذهاب إلى الحمّام ولكني أريد سماع كل شيء. |
Eu tenho de ir à casa de banho de 10 em 10 segundos. | Open Subtitles | آي يجب أن يذهب إلى الحمّام حول كلّ عشرة ثواني. |
desculpe, Sra.... uma ida à casa de banho, os meus olhos não largaram os monitores. | Open Subtitles | السماح, سّيّدتي .. رحلة قصيرة إلى الحمّام, لم أفقد النّظر للشّاشات |
Marv, eu tenho que ir à casa de banho. Vera, podes ir para a semana. | Open Subtitles | مارف, يجب عليّ أن أذهب إلى الحمّام أدج, ستذهبي إلى الحمّام في الأسبوع القادم |
Dizes que vais à casa de banho, vais cantar e voltas antes de eles notem que saíste. | Open Subtitles | أخبريهم أنك ذاهِبة إلى الحمّام ونذهب للغناء ونعود قبل أن يعلموا بشيئ |
Já que estou acordada, vou à casa de banho. | Open Subtitles | حسناً، الآن وقد استيقظت سأدخل إلى الحمّام. |
Se fores a um restaurante de comida étnica vais à casa de banho a cada 5 segundos. | Open Subtitles | ان لم تختر مطعمك، ستركض إلى الحمّام كلّ 5 ثواني |
Precisa de ir muitas vezes à casa de banho. | Open Subtitles | تحتاج إلى الذهاب إلى الحمّام كثيراً أجل، هذا يحدث معي |
- Preciso de um alarme no relógio para me lembrar de ir à casa de banho. | Open Subtitles | أحتاج إلى منبه بساعتي ليذكرني بأن أذهب إلى الحمّام |
Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
Eu devia poder ir à casa-de-banho, ou fazer um macarrão com queijo, sem que eles disparem um no outro. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى الحمّام أو أسخّن لهما بعض المعكرونة و الجبنة دون أن يطلقا النار على بعضهما البعض |
Se me dão licença, vou à casa-de-banho. | Open Subtitles | بعد إذنك، عليّ الذهاب إلى الحمّام. |
Tenho de ir novamente à casa-de-banho. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى الحمّام مجدداً. |
Vou á casa de banho. | Open Subtitles | إني ذاهب إلى الحمّام |
Assim não terão que se preocupar com entregas de pizza nem com gente para trás e para a frente a ir para a casa de banho. | Open Subtitles | لذا لن يقلقك أي شيء توصيل البيتزا أو أناس يريدون الذهاب إلى الحمّام |
Não te sentes. Não levantes a mão. Não vás ao quarto de banho. | Open Subtitles | لا تجلس، لا ترفع يدّك لا تذهب إلى الحمّام |