"إلى الحمّام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à casa de banho
        
    • à casa-de-banho
        
    • á casa de banho
        
    • a casa de banho
        
    • ao quarto de banho
        
    Foda-se, nem sequer consigo andar um metro até à casa de banho. Open Subtitles تبّاً، بل إنّي لا أقوَ على المشي ثلاثة أقدام إلى الحمّام
    É como ir à casa de banho à frente de muitas pessoas e não ligar. Open Subtitles مثل الذهاب إلى الحمّام أمام الكثيرون دون الإكتراث
    Já as vi nuas no quarto, já as vi ir à casa de banho nuas, mas nunca vi nenhuma nua na sala. Open Subtitles رأيت العري في غرفة النوم. العري أثناء الذهاب إلى الحمّام. لم يسبق وأن رأيت عرياً في غرفة المعيشة.
    Então, a menos que goste de confusão, agora era boa altura para começar a organizar idas à casa-de-banho. Open Subtitles ما لمْْ ترد أن يتّسم المكان بالقذارة، فالآن هو الوقت المناسب لبدء ترتيبات الذهاب إلى الحمّام.
    Não precisam de água, por isso não tens de o levar à casa-de-banho. Open Subtitles لا تحتاج إلى أي ماء، لذا ليس عليك أن تأخذيها باستمرار إلى الحمّام.
    Dão-me licença? Vou á casa de banho. Open Subtitles بعد إذنك، عليّ الذهاب إلى الحمّام
    Ouçam, tenho de ir à casa de banho, mas quero saber tudo. Open Subtitles اسمعوا، عليّ الذهاب إلى الحمّام ولكني أريد سماع كل شيء.
    Eu tenho de ir à casa de banho de 10 em 10 segundos. Open Subtitles آي يجب أن يذهب إلى الحمّام حول كلّ عشرة ثواني.
    desculpe, Sra.... uma ida à casa de banho, os meus olhos não largaram os monitores. Open Subtitles السماح, سّيّدتي .. رحلة قصيرة إلى الحمّام, لم أفقد النّظر للشّاشات
    Marv, eu tenho que ir à casa de banho. Vera, podes ir para a semana. Open Subtitles مارف, يجب عليّ أن أذهب إلى الحمّام أدج, ستذهبي إلى الحمّام في الأسبوع القادم
    Dizes que vais à casa de banho, vais cantar e voltas antes de eles notem que saíste. Open Subtitles أخبريهم أنك ذاهِبة إلى الحمّام ونذهب للغناء ونعود قبل أن يعلموا بشيئ
    Já que estou acordada, vou à casa de banho. Open Subtitles حسناً، الآن وقد استيقظت سأدخل إلى الحمّام.
    Se fores a um restaurante de comida étnica vais à casa de banho a cada 5 segundos. Open Subtitles ان لم تختر مطعمك، ستركض إلى الحمّام كلّ 5 ثواني
    Precisa de ir muitas vezes à casa de banho. Open Subtitles تحتاج إلى الذهاب إلى الحمّام كثيراً أجل، هذا يحدث معي
    - Preciso de um alarme no relógio para me lembrar de ir à casa de banho. Open Subtitles أحتاج إلى منبه بساعتي ليذكرني بأن أذهب إلى الحمّام
    Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. Open Subtitles إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا
    Eu devia poder ir à casa-de-banho, ou fazer um macarrão com queijo, sem que eles disparem um no outro. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الحمّام أو أسخّن لهما بعض المعكرونة و الجبنة دون أن يطلقا النار على بعضهما البعض
    Se me dão licença, vou à casa-de-banho. Open Subtitles بعد إذنك، عليّ الذهاب إلى الحمّام.
    Tenho de ir novamente à casa-de-banho. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى الحمّام مجدداً.
    Vou á casa de banho. Open Subtitles إني ذاهب إلى الحمّام
    Assim não terão que se preocupar com entregas de pizza nem com gente para trás e para a frente a ir para a casa de banho. Open Subtitles لذا لن يقلقك أي شيء توصيل البيتزا أو أناس يريدون الذهاب إلى الحمّام
    Não te sentes. Não levantes a mão. Não vás ao quarto de banho. Open Subtitles لا تجلس، لا ترفع يدّك لا تذهب إلى الحمّام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more