| Não te deixo ir para a prisão por um crime que cometi. | Open Subtitles | لن أسمح أن تذهب إلى السجن من أجل جريمة ارتكبتها بنفسي |
| Eu soube que ia para a prisão desde o momento em que decidi sequestrá-los. | Open Subtitles | لقد علمت أنني ذاهب إلى السجن من اللحظة التى قررت فيها خطفكم |
| Se não tiver hipóteses com ela... vou para a prisão por si, Pai. | Open Subtitles | غذا لم يكن لدي فرصة معها سأذهب إلى السجن من أجلك يا أبي |
| Achei que se te deste ao trabalho de trazer tudo para aqui, sabendo que eu podia ser apanhada e podia voltar para a prisão, é porque deviam ser muito importante para ti. | Open Subtitles | وخاطرت بعودتي إلى السجن من أجلها .. فمن المؤكد أنّها مهمّة جداً بالنسبة لك .. |
| Por favor, eu... não posso voltar para a prisão. | Open Subtitles | من فضلك ، لا يُمكنني العودة إلى السجن من جديد |
| Tens a certeza que queres arriscar ir para a prisão por isto? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك على استعداد للمخاطرة بالذهاب إلى السجن من أجل هذا ؟ |
| Em 1970, o Pharaoh foi o primeiro cidadão islandês a ser enviado para a prisão por tráfico de drogas. | Open Subtitles | "في عام 1970 كان "الفرعون ...أول مواطن أيسلنديّ يُرسل إلى السجن من جرَّاء تجارة المخدرات |
| Não volto para a prisão por ninguém. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن من أجل أحد |