"إلى السطح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao telhado
        
    • à superfície
        
    • para o telhado
        
    • para a superfície
        
    • á superfície
        
    • para cima
        
    • ao terraço
        
    • Pelo telhado
        
    • para o terraço
        
    E em nenhuma circunstância vocês podem ir até ao telhado. Open Subtitles وتحت أي ظرف لا أريدكما أن تذهبا إلى السطح
    policiais sobem ao telhado e se aproximam. Open Subtitles و الشرطة ذهبت للأعلى إلى السطح يتسلّلون عليه من الخلف
    Precisa só de alguém para trazer isso à superfície. Open Subtitles أنتِ بحاجة لشخص يُخرج هذه القوة إلى السطح
    Não sabia que a terra do túnel ia para o telhado. Open Subtitles لم أكن أعلم أن القذارة تذهب من النفق إلى السطح.
    O calor destas rochas impele a água subterrânea para a superfície. TED الحرارة المنبعثة من هذه الصخور تقود المياه الجوفية إلى السطح.
    Vénus está completamente coberto de nuvens de ácido sulfúrico que impedem quase toda a luz do Sol de chegar á superfície. Open Subtitles الزُهرة مُغطى تماماً بِسُحبِ حمض الكبريتيك و التي تمنع كُل أشعة الشمس تقريباً من الوصول إلى السطح.
    Continua neste caminho, e vais até ao telhado e saltas, diabos.. Open Subtitles الاستمرار على هذا الطريق، سيجعلكِ ترتفعين إلى السطح وتقفزين إلى الجحيم.
    Mesmo que consigas chegar ao telhado, eliminar os guardas, e apanhar a Pata de Coelho, não podes sair pela entrada. Open Subtitles إذا تمكنت من الوصول إلى السطح و تجاوزت الحراس لا يمكنك عبور الممر
    Tenho a Pata de Coelho, mas não consigo chegar ao telhado. Open Subtitles لقد حصلت على قدم الأرنب و لكنني لا أستطيع الوصول إلى السطح
    Peguei naquilo e corri até ao telhado, dei-lhe com um taco, e mandei-a para uma esquerda larga. Open Subtitles لذا، أخذت الرأس وركضت إلى السطح وركلته بقدمي اليسرى
    Então a mulher foi para casa, tirou uma almofada da cama dela, uma faca da gaveta, subiu pela escada de emergência até ao telhado, e esfaqueou a almofada. Open Subtitles فعادت المرأة إلى المنزل أخذت وسادة وسكين، وصعدت إلى السطح وطعنت الوسادة
    Voltei ao telhado para dizer à minha professora. Open Subtitles رجعتُ إلى السطح لأخبر أستاذتي وماذا قالت؟
    Vai demorar um dia ou dois para subirem à superfície. Open Subtitles سوف يستغرق بها يومين أو ثلاثة لتصعد إلى السطح
    Seja lá o que forem, vão à superfície para caçar. Open Subtitles أيّا ما كانوا لابد وأنهم يخرجون إلى السطح ليصطادوا
    Uma vez que os wraiths tivessem ido embora e o planeta fosse novamente habitável, eu voaria com uma das duas naves de volta à superfície, mas... Open Subtitles بمجرد إختفاء الريث و عودة الكوكب مرة أخرى صالحا للسكن كنت سأقود واحد من اثنين من المكوكات للعودة إلى السطح ، و لكن
    Vi um quarto de jardinagem no caminho para o telhado. Open Subtitles لقد مررتُ بغرفة التنظيف وأنا في طريقي إلى السطح
    Foi para isto que treinámos. Tu, para o telhado. Open Subtitles ‫هذا ما تدربنا عليه، أنت، ‫اذهب إلى السطح
    e depois, a certo ponto, soltam-se para a superfície e enviam os dados para a costa. TED و بعد فترة من الوقت تخرج إلى السطح و مرة أخرى تنقل تلك البيانات إلى الشاطئ.
    Mas o díoxido de carbono na atmosfera absorve a maior parte dessa radiação de calor, enviando muita dela de volta á superfície. Open Subtitles لكن ثاني اكسيد الكربون في الغلاف الجوي يمتص أغلب تلك الإشعاعات الحرارية الخارجة مُرسلاً أكثرها مرةً أخرى إلى السطح
    A única coisa é voltar para cima e depois para saia o cabo e reiniciar manualmente o elevador. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى يمكننى فعله هو الصعود إلى السطح ومحاولة سحب العربة يدوياً
    Corri até ao terraço, olhei para cima, e conseguia ver toda a Via Láctea. Open Subtitles صعدت إلى السطح ونظرت في السماء واستطعت رؤية المجرة كاملة
    Apenas voei Pelo telhado, parei duas balas. Open Subtitles لقد طرت إلى السطح و أصابتني رصاصتين
    Você já sabe Poonam, desde que cheguei a Som sarovar, estive querendo chamá-lo para o terraço Open Subtitles هل تعرفين يا بونام، منذ أن جئت إلى سومساروفار، وأنا أريد دعوتك إلى السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more