Estão a preparar-se para a matança. É melhor voltarmos para a carroça. | Open Subtitles | إنهم مستعدين للقتال من الأفضل أن نعود إلى العربة |
Meninas, voltem para a carroça. | Open Subtitles | أنتم بنات عودوا إلى العربة. |
Repito, só podem subir para a carroça | Open Subtitles | مخيم (سافانا) للاجئين (جورجيا الإتحادية) أُكرر.. بوسعكم الصعود إلى العربة فقط |
senhoras e senhores, voltem ao coche o mais rápido possível, obrigado. | Open Subtitles | حسنا، سيداتي سادتي، ارجعوا إلى العربة بأسرع مايمكنكم، شكرا لكم. |
As pratas estão a ser carregadas na carruagem enquanto falamos. | Open Subtitles | في الموافقة على هذا الزواج الفضة حملت إلى العربة بينما نحن نتكلم |
Rona, a carrinha não funciona, tenho uma rapariga inconsciente, vou levá-la para a caravana. | Open Subtitles | رونا)، الشاحنة لا تعمل) لدي فتاة فاقدة لوعيها سوف أصحبها إلى العربة المقطورة |
Vamos ver Alfredo. Subi para a carroça. | Open Subtitles | (نحن ذاهبون لرؤية (ألفريد إصعد إلى العربة |
Rápido, vai para a carroça! | Open Subtitles | أسرعا! أدخلا إلى العربة! |
Subam para a carroça! | Open Subtitles | اصعد إلى العربة! |
para a carroça. | Open Subtitles | إلى العربة |
Sim... Voltei a pô-la na carruagem. | Open Subtitles | - نعم لقد أعدتها إلى العربة في النهاية... |
Entra na carruagem. | Open Subtitles | ادخلي إلى العربة. |
E entra na carruagem. | Open Subtitles | -وادخل إلى العربة |
Levem-no para a caravana. | Open Subtitles | خذوه إلى العربة |
- Sim, levem-me para a caravana. | Open Subtitles | نعم، فقط أوصلني إلى العربة. |