Tiveram uma trabalheira só para nos sentar para jantar. | Open Subtitles | يبدو أنكم تكبّدتم العناء كي تدعونا إلى العشاء |
E tinha esperança em poder trazê-lo amanhã para jantar. | Open Subtitles | وكنت آمل أن أستطيع إحضاره إلى العشاء غدا. |
Eu andava a sair com um tipo já há cerca de um ano. A coisa estava a tornar-se séria. Por isso decidimos convidar os nossos pais para jantar. | TED | كنت أواعد هذا الشاب طوال سنة، حسنا. وكان الأمر جديا، ولهذا قررنا دعوة والدينا إلى العشاء. |
Deveríamos celebrar. Porque não me deixas levar-te a jantar esta noite? | Open Subtitles | علينا الاحتفال، لماذا لا تسمحين لي بدعوتك إلى العشاء الليلة؟ |
O almoço é muito bonito no início. Depois, passamos ao jantar. | Open Subtitles | الغداء لا بأس به في البداية، ثم تنتقل إلى العشاء |
E também não é dos meus filhos, atrasarem-se para o jantar. | Open Subtitles | و لا أعرف عن أولادي أنهم ياتون إلى العشاء متأخرين. |
Nunca me leva para jantar assim vestido, James. | Open Subtitles | لم تأخذنى إلى العشاء أبدا تبدو مثل هذا ، جيمس |
Vocês é que o convidaram para jantar... e ainda bem que o fizeram. | Open Subtitles | أنتَ من دعاه إلى العشاء وأنا سعيده أنّك فعلت |
Se nos agrada depois duma bebida, podemos convidá-la para jantar. | Open Subtitles | لكن إذا أحببتهم بعد الشراب يمكنك دائما أن تدعهم إلى العشاء |
Porque estas pessoas nos convidaram para jantar. - Temos de levar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد قاموا بدعوتنا إلى العشاء وعلينا أن نجلب شيئاً |
Convida-me para jantar fora, um dia destes. | Open Subtitles | إليك بفكرة، يمكنك أن تدعوني إلى العشاء في وقت ما. |
Depois de os ler, posso convidá-lo para jantar? | Open Subtitles | بعد أن قرأهم، هلّ بالإمكان أن آخذك إلى العشاء في مكان ما؟ |
Fomos convidados para jantar. | Open Subtitles | لدينا موعد مع الحاكم في الثامنة فنحن قد دعينا إلى العشاء |
Apesar de se passarem seis meses antes de arranjar coragem para convidar a Caroline para jantar. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك ، فإنه بقي ستة شهور قبل أن يتجرأ ويدعو كارولين إلى العشاء |
E estou a tentar ganhar coragem para a convidar para jantar. | Open Subtitles | واني اسعى الى الحصول على ما يصل الشجاعة أن أدعوكم إلى العشاء. |
O plano é sairmos para jantar durante uns dez minutos, está bem? | Open Subtitles | حسناً , الخطة هى ، نذهب إلى العشاء لمدة 10 دقائق ، صحيح ؟ |
Convidou para jantar quatro pessoas que podiam ser assassinos. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه قام بدعوة أربعة أشخاص إلى العشاء اِعتقد أن أحدهم القاتل |
- Porquê? Não posso levar a minha mulher a jantar fora, se quiser? | Open Subtitles | ألا يمكنني آخذ زوجتي إلى العشاء إذا أردت؟ |
Mas depois do jantar gostava de te levar a jantar fora, se estiveres livre. Estás livre? - Estou. | Open Subtitles | لكن بعد العمل أود إصطحابك إلى العشاء لو كنتِ متفرغة، أمتفرغة؟ |
Não, tudo bem. Se não podes ir ao jantar, Nós levamos-te o jantar . | Open Subtitles | حسناً، إن كنتي لا تستطيعين الحضور إلى العشاء فإننا سنحضر العشاء إليكِ |
Conheces alguém, tens um almoço seguro, decidem que se gostam o suficiente para avançar para o jantar. | Open Subtitles | تلتقين شخصاً، تتناولان الغداء معاً ثم تقرران الإنتقال إلى العشاء |
Tenho que me preparar para um jantar. | Open Subtitles | عليّ الإستعداد للخروج إلى العشاء. |