foi aos bastidores e disse: "Oh, sabes, Isaac, fala-me do estalinismo "e dos anos 30 na Rússia." | TED | وقد أتت إلى الكواليس وقالت، أتعلم يا إسحاق، هل كنت تعرف ذلك، وكان الحديث عن الستالينية، وعن الثلاثينيات في روسيا. |
Nesta hora, vamos aos bastidores e responder à pergunta que todos se têm perguntado nos últimos meses... | Open Subtitles | الآن، سوف نذهب إلى الكواليس لنجيب على السؤال الذي يدور بخلد الجميع لشهور |
Os organizadores disseram que o acesso aos bastidores é bastante limitado... as únicas pessoas autorizadas ali atrás são o "staff" e os artistas. | Open Subtitles | يقول المنظم أن إذن الوصول إلى الكواليس أمر محدود جداً- - الأشخاص الوحيدون المسموح لهم بالدخول إلى الخلف هناك |
Depois de espectáculo talvez foste a bastidores? | Open Subtitles | هل حصل أن ذهبتِ إلى الكواليس بعد الحفل؟ |
Depois de espectáculo talvez foste a bastidores? | Open Subtitles | هل حصل أن ذهبتِ إلى الكواليس بعد الحفل؟ |
Charlene? Porque não a leva aos bastidores para ela conhecer o Dangerous? | Open Subtitles | ألن تحضرها إلى الكواليس لكي تقابل (دينجروس) |
- Vou até aos bastidores. | Open Subtitles | سأذهب إلى الكواليس |
Ele foi aos bastidores. | Open Subtitles | لقد دخل إلى الكواليس |
- Quer vir aos bastidores por um segundo? | Open Subtitles | -هلاّ عدت إلى الكواليس لوهله؟ -بالطبع |