Está bem, eu sei que precisas disto. Boa sorte. Adeus. | Open Subtitles | حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء |
Sim, isso mesmo. Bem, tenho de ir andado! Adeus. | Open Subtitles | أجل، لنفعل يجب أن أنصرف بسرعة، إلى اللقاء |
Adeus, Toby estiveste bem espero que aches, a Terra do Além | Open Subtitles | إلى اللقاء توبي لقد كان جميلا آمل أن تجد فردوسك |
Adeus, pai. Desta vez não vamos ficar separados muito tempo. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي, لن نفترق طويلاً هذه المرة |
Afasta-te do hipódromo. Vai ver um filme ou coisa assim. Até logo. | Open Subtitles | إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء |
Com a vossa morte, a magia regressará a Camelot. Adeus Uther Pendragon. | Open Subtitles | و بمتك سيعود السحر إلى كاميلوت. إلى اللقاء يا أوثر بندراغون. |
Ninguém mais vai dizer que estás a usar uma coisa velha... Adeus! | Open Subtitles | لن يخبرك أحد أنكِ ترتدين ساعة من القرن 18 إلى اللقاء |
Vem ser amigo. Vem embebedar-te com o teu rapaz. Adeus. | Open Subtitles | تعال كن صديقاً و أثمل مع فتاك, إلى اللقاء |
Não vá o Diabo tecê-las, é melhor despedirmo-nos: Adeus e boa sorte. | Open Subtitles | للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً |
Obrigado, Sr. Frank. Adeus, Menina Scarlett. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت |
Deves dizer Adeus, princesa. A nanny está à espera. | Open Subtitles | قولي إلى اللقاء أيتها الغالية إن المربية تنتظر ، تعالي بسرعة |
Adeus. - Adeus, mamã. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا أمى ـ إلى اللقاء يا عزيزتى |
- Adeus, signorina. Volte outra vez. - Fá-lo-emos. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا آنستى,فلتأتينا ثانيةً ـ سنفعل ذلك كثيراً |
Não posso continuar a falar consigo. Adeus. | Open Subtitles | لا يمكننى التحدث إليك أكثر من ذلك ، إلى اللقاء |
Claro, mamãe. Mas agora devo ir para aula. Adeus. | Open Subtitles | نعم يا أمى ، لدى فصل دراسى الآن ، إلى اللقاء |
Agora já pode guardar as cartas. Adeus, Raymond. | Open Subtitles | يمكنك وضع الكروت جانباً الآن إلى اللقاء يا ريموند |
Voce chegará no aeroporto em alguns minutos. Adeus, Sr. Solo. Até a próxima, talvez? | Open Subtitles | إلى اللقاء يا سيد سولو , ربما نراك مرة أخرى هبوط سعيد يا صديقى |
Adeusinho, Até logo Auf Wiedersehen, Adeus | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
Abram alas! Abram alas! Até logo, Papá. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي |
Tenho muita coisa para fazer. Certo, Tchau. Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة |
Tenho uma chamada em espera. Tenho de desligar. Adeusinho! | Open Subtitles | هذه خاصية الانتظار، عليّ انهاء المكالمة، إلى اللقاء. |
- Ok. Até breve. Adeus. | Open Subtitles | حسناً إذن سوف أتكلم معك قريباً، إلى اللقاء |
Até à vista, pessoal! Até à vista, Detective! | Open Subtitles | إلى اللقاء يا رفاق إلى اللقاء أيُّها المحقق. |
Até lá, sou Peter Venkman a dizer-lhes... Até depois. | Open Subtitles | هذا" بيترفينكمان"يقول .. إلى اللقاء فى الحلقة القادمة |
Adeusinho, sexo. Até mais ver, golfe na televisão. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الجنس وداعاً يا لعبة الغولف على التلفاز |