"إلى المدينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cidade
        
    • a cidade
        
    • para cá
        
    • á cidade
        
    • para cidade
        
    • de volta à cidade
        
    • ao centro
        
    • cidade para
        
    • pela cidade
        
    • até à cidade
        
    Os Aliados marcham na cidade depois de 4 anos de ocupação nazi. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    Acho que não vou sobreviver na cidade sem a minha Glock. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب إلى المدينة بدون سلاحي الشخصي
    Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Eu me mudei para cá há um ano, depois que meu marido morrer. Open Subtitles لقد عدت إلى المدينة منذ سنة بالضبط بعد وفاة زوجي
    Têm de fazer uma longa viagem até á cidade. Open Subtitles أنتم يا جماعة لديكم طريق طويل للعودة إلى المدينة
    O doutor foi para cidade, por isso eu vim aqui. Open Subtitles , الطبيب ذهب إلى المدينة لذلك اتيت إلى هنا
    Só queria que soubesses que estou de volta à cidade. Open Subtitles أردتُ أن أُحيطُكِ علمًا، بأنّني قد عدت إلى المدينة.
    Quando voltares ao centro, telefona ao New York Times, ou a quem seja. Open Subtitles عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به.
    Era o dia seguinte. Ele foi à cidade para verificar os estragos. Open Subtitles لقد كان اليوم التالي كان متجهاً إلى المدينة ليتحقق من الضرر
    Sentes pela cidade o mesmo que por uma miúda. Open Subtitles فتاةٌ انت تشعر بنفس الشئ بالنسبة إلى المدينة
    E enquanto o inimigo se mantém focado em nós, atracam a Oeste e entram na cidade sem serem detetados. Open Subtitles ‫وبينما يبقى العدو مركزاً علينا ‫ستقوم برسوك في الغرب ‫وتدخل من دون أن يلاحظك أحد إلى المدينة
    E estou de saída, tenho uma entrevista na cidade. Open Subtitles ‫سيأتون من التلفاز إلى المدينة ‫بعد بضع ساعات
    Carroças grandes não são permitidas na cidade senão depois da nona hora mas mesmo assim as ruas estão cheias. TED لا يسمح للعربات الكبيرة الدخول إلى المدينة إلا بعد الساعة التاسعة ولكن الشوارع تكون مازالت ممتلئة.
    Um bonde vermelho está saindo agora e o deixará na cidade às 11h. Open Subtitles سينطلق الآن ترام أحمر والذي سوف يوصلك إلى المدينة عند الساعة الـ 11.
    O meu primo apareceu na cidade e a vida foi de céu a inferno em sete dias. Open Subtitles فقد حضر أبن عمي إلى المدينة وتحولت حياتي من نعيم لجحيم خلال سبعة أيام
    Todos os meus colonos foram transferidos para a cidade. Open Subtitles نقلنا كل جماعتي إلى المدينة كيف سارت الأمور؟
    Vamos esperar até anoitecer antes de voltarmos para a cidade. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة
    Pelo menos se voltarmos para a cidade podemos arranjar ajuda. Open Subtitles على الأقل يجب ان نعود إلى المدينة لنجد مساعدة.
    Pelo que diz o Strickler, parece o gajo que trouxe para cá o Chechik, de avião. Open Subtitles يبدو وان هذا الرجل استريكلر قال انقلوه إلى المدينة
    Eu venho para cá e tu manda-la para outro estado? Open Subtitles أنا أحضر إلى المدينة, وأنت تهربها خارج الولاية؟
    Estás doido se pensas que vens á cidade comigo. Open Subtitles أنت مغفل إذا إعتقدت أنك ستأتي معي إلى المدينة
    Quer ir para cidade preencher as minhas receitas? Open Subtitles أتريد الذهاب إلى المدينة لتكتب لي وصفة طبية ؟
    Diga-Ihe que o seu corretor está de volta à cidade. Open Subtitles حسنا , قولى له إن سمساره المفضل قد عاد إلى المدينة , وسيفهم
    Eu disse que tinha ido ao centro. Ficou zangado. Eu sei. Open Subtitles قلت له أنك أضطررتى للذهاب إلى المدينة من أجل شيئ ما , لقد كان منزعجا قليلا
    A minha avó não teve outra hipótese senão enviar-me para a cidade para viver com uma tia que eu nunca tinha visto. TED لم يكن لجدتي خيار سوى إرسالي إلى المدينة للعيش مع خالة لم أقابلها قط في حياتي.
    Mehmed galopou pela cidade e dirigiu-se directamente ao seu mais célebre prémio: Open Subtitles أخذ محمد الفاتح طريقه إلى المدينة وذهب مباشرة إلى المعلم الأكثر شهرة بها
    Porque é esse o valor do táxi até à cidade. Open Subtitles تلك هي تكلفة ،استقلال سيارة اجرة إلى المدينة مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more