Não pude levá-lo para a quinta e sabia que conhecias este lugar. | Open Subtitles | لم أستطع إحضاره إلى المزرعة و علمت بأنك تعرفين هذا المكان |
Soldados da 92ª Secção de Segurança Britânica puseram-se em marcha para a quinta que ela tinha identificado às 11:00 horas nessa noite. | Open Subtitles | جنود بريطانيين من قطاع 92 قسم الأمن إنتقلوا إلى المزرعة التى حدّدتها في الساعة 11 ذلك المساء |
Eu e o Kid vamos ir ao rancho e matar o tipo. | Open Subtitles | أنا والفتى سنتجه إلى المزرعة وحينما نجده سنقتله |
E enquanto isso, de volta ao rancho, eles estão a limpar as fitas. | Open Subtitles | بالعودة إلى المزرعة مجدداً فسيمسحون الأشرطة |
Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. | Open Subtitles | سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا |
Nunca ia à quinta com a minha mãe se pudesse evitar. | Open Subtitles | لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي لو بإمكاني تجنّب ذلك. |
Pensei que teria que te arrastar para a plantação aos gritos e pontapés. | Open Subtitles | ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ. |
Mas tenho de voltar para a quinta. Amanhã vai chover e tenho de colocar umas coberturas. | Open Subtitles | ،لكن يجب أن أعود إلى المزرعة ستمطر في الغد، ويجب أن أضع بعض الأغطية |
Vamos voltar para a quinta, talvez nos deixem passar a noite lá. | Open Subtitles | سنعود إلى المزرعة ربما سيسمحون لنا بالبقاء ليلاً |
Não, não a vi. Deve ter voltado para a quinta. | Open Subtitles | لا، لم أراها لقد عادت إلى المزرعة غالباً |
Vais voltar para a quinta com o teu belo fato de lantejolas, deixa ser homem de negócios para aqueles que têm cérebro para isso. | Open Subtitles | تعود إلى إلى المزرعة في بدلة جلد قرشك اللطيفة أترك أن تكون رجل أعمال لأولئك الذين لديهم عقول له |
No pior cenário perco o emprego, tenho de sair daqui porque não consigo suportar a minha metade da renda, volto para a quinta onde verei todos os dias aquelas vacas a julgarem-me. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات سوف أخسر عملي علي أن أنتقل من هنا لأنني لن أتحمل نصف الإيجار بعد الآن سوف أنتقل إلى المزرعة |
Foi uma vez jantar ao rancho. | Open Subtitles | جئت إلى المزرعة مرة واحدة لتناول العشاء |
Demos alta ao Lyle Parker e ela levou-o ao rancho. | Open Subtitles | أوه ، نعم ، لقد أطلقنا سراح " لايل باركر " و هى تعيده الآن إلى المزرعة |
Todos os que chegam ao rancho precisam... de algum tipo de ajuda física ou mental. | Open Subtitles | كل من يأتي إلى المزرعة فيحاجةإلى... عون جسدي أو نفسي. |
Espero que tenha desfrutado da sua estadia na cidade, mas já pode regressar ao rancho. | Open Subtitles | ولكن يمكنك العودة إلى المزرعة الان |
Temíamos que algo terrível pudesse ter-lhe acontecido... no seu caminho de regresso à plantação Rosada. | Open Subtitles | شعرنا بالخوف الشديد أن يكون مكروهاً قد أصابك في طريق عودتك إلى المزرعة الوردية |
Vou pessoalmente à plantação e trago a mãe da Sara até vocês. | Open Subtitles | أنا شخصيا سأذهب إلى المزرعة وأقود أم سارة إلى بابكم |
Ao chegar à plantação, fiquei sem contacto. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى المزرعة أطلب الإتصال |
Estou entusiasmado por regressar à quinta. É assim tão óbvio? | Open Subtitles | .أظن أني متحمس للعودة إلى المزرعة هل ذلك واضح؟ |
"Todas as manhãs, voam 240 km até à quinta. | TED | وكل صباح تطير .. 150 ميلاً إلى المزرعة .. |
Neutralizamos o laboratório, e voltamos para a plantação. | Open Subtitles | نوقف عمل المختبر... ونعود ثانية للأسفل إلى المزرعة |