"إلى المعبد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao templo
        
    • no templo
        
    • para o Templo
        
    • a caminho do templo
        
    Deixai-me conduzi-lo ao templo e enterrá-lo com dignidade para que possa encontrar a paz no próximo mundo. Open Subtitles اسمحي لي أن أحضره له إلى المعبد وأدفنه بكرامة حتى يجد السلام في العالم الآخر
    Quando o decretar, a estátua será escoltada até ao templo. Open Subtitles عندما مرسوم أنا عليه، سيتم اصطحب تمثال إلى المعبد.
    Nessa noite, cheguei ao templo antes das minhas irmãs. Open Subtitles في تلك الليلة، وصلت إلى المعبد قبل أخواتي
    Dirigiu-se ao templo, e, quando encontrou Fa Hai, o monge atirou-lhe o tapete de oração que se inflamou em chamas e fumo. TED شقت طريقها إلى المعبد. وعند لقائها فا هاي، ألقى الراهب سجادة صلاته، التي شبت فيها النار والدخان.
    Disfarço-me como um turista perdido e quando estivermos no templo, eu distraio-os com o meu canto. Open Subtitles سوف أتنكر كمسافر ضائع وعندما أدخل إلى المعبد سأقوم بصرف انتباههم بنداء الطيور
    Vi-os levarem-na para o Templo, antes de ser capturada. Open Subtitles رأيتهم ينقلونها إلى المعبد قبل أم يقبضوا علي
    Porque no Outono passado, uma jovem esposa foi ao templo e ela e a sua ama foram encontradas mortas nas montanhas. Open Subtitles لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟
    As escravas...foram levadas de volta ao templo para prepará-las para as suas mortes Open Subtitles العبيد ، لقد أعيدوا إلى المعبد ليجهزونهم للموت
    Despois do show, iremos ao templo mais próximo... e nos casaremos. Open Subtitles بعد المعرض سنذهب إلى المعبد الهندي الصغير أنا سأتزوّجك وأمّي ستكون حاضرة
    Há um sistema subterrâneo de túneis que leva ao templo principal. Open Subtitles هناك نظام أنفاق تحت الأرض يؤدي إلى المعبد الرئيسي
    de que me atraso, que eu não vou ao templo, dos meus sapatos, do meu sorriso? Open Subtitles أنني تأخرت ، لم أصل إلى المعبد ، حذائي ، إبتسامتي
    Se salvares o Tobimaru, e nos levares ao templo de Mangaku em Shirato, dou-te isto! Open Subtitles أن أنقذت توبيمارو وأخذتنا إلى المعبد في شيراتو سوف أعطيك هذه
    Tive de ir ao templo, e aquilo parecia um manicómio. Open Subtitles . كان لا بد أن أذهب إلى المعبد . المكان كان كبيت المجانين
    Os Cylons chegaram ao templo. Chefe, como está tudo? Open Subtitles لقد وصل السيلونز إلى المعبد أيها الرئيس , ماهو موقفك ؟
    Leve-nos ao templo agora, ou meto-lhe uma bala na cabeça. Open Subtitles ستأخذنا إلى المعبد حالا وإلا وضعت رصاصة في رأسك الأن
    Deves conseguir chegar ao templo ao anoitecer. Open Subtitles ربّما تستطيعين العودة إلى المعبد بحلول المساء
    Agora, Korra e a Equipa Avatar estão rumo ao templo na esperança de os resgatar. Open Subtitles والآن كورا وفريقها يسرعون إلى المعبد آملين في إنقاذهم
    Tentei voltar ao templo para tentar resgatar todos. Open Subtitles حاولت التسلل عائداً إلى المعبد لأرى إن استطعت انقاذ أحد
    É bom voltar ao templo e ver os meus amigos de novo. Open Subtitles ، من الرائع العودة إلى المعبد ومن الرائع رؤية أصدقائي مجددا"
    Podemos contestar as palavras dele, mas não podemos impedir que um judeu devoto entre no templo. Open Subtitles ونحن قد يجادل كلماته، ولكن لا يمكننا أن ننكر إدخال يهودي متدين إلى المعبد.
    Vai voltar para o Templo egípcio onde os frascos foram descobertos. Se nos despacharmos, podemos caçá-lo. Open Subtitles ليعود إلى المعبد حيث تم إكتشاف الجرًة يمكننا التوجه إليه ياسيدى
    Eu ia a caminho do templo para ver o talismã ser destruído... quando encontrei a tua irmã a morrer... e descobri que o talismã tinha sido roubado. Open Subtitles ... لقد ذهبت إلى المعبد لأتأكد من تحطم السحر عندما وجدت أختك تحتضر وأخبرتني أن السحر قد سرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more