Foi um concurso de beleza. Eles não ouviram a música. Não! | Open Subtitles | لقد كانت مسابقة جمال هم لم يستمعوا إلى الموسيقى, لا |
Agarra no meu corpo assim e desliza com a música. | Open Subtitles | فقط يَحْملُ جسمَي مثل هذا ويُذبذبُ إلى الموسيقى. |
Temos de ouvir a música se quisermos dar aos ouvintes o que precisam. | Open Subtitles | عليك الاستماع إلى الموسيقى إذا كنتَ ستعطي الناس ما هم بحاجةٍ إليه. |
as pessoas juntavam-se e dançavam ao som da música mas isso acontece cada vez menos. | Open Subtitles | جاءَ الناسَ سوية و يرَقصَون إلى الموسيقى , لكن ذلك يُصبحُ بتناقص. |
A minha filha, começou aulas de música na escola. | Open Subtitles | النظرة، بنتي أصبحتْ إلى الموسيقى في المدرسةِ المتوسّطةِ. |
Consegue ouvir-se a música através do chão. | Open Subtitles | ..يمكنك الاستماع إلى الموسيقى من خلال الأرضية |
E eu nem sequer vou para beber. Apenas quero ouvir a música. | Open Subtitles | أعنى , أنا حتى لا أتناول الشراب فقط ، للسماع إلى الموسيقى. |
Mas vês como está lentamente a passar das luzes para a música? | Open Subtitles | لكن أشاهدتي كيف تنتقل من الأضواء إلى الموسيقى ؟ |
Nós construímos com a Liz, que tem vivido nas ruas a maior parte da sua adolescência, mas vira-se para a música para centrar-se quando os seus traumas são muito pesados para os seus jovens ombros. | TED | ونعمل مع ليز، التي قضت معظم سنوات مراهقتها في الشوارع لكنها سرعان ما تلجأ إلى الموسيقى لتعود إلى ذاتها خاصة عندما تكون أوجاعها أثقل مما تحتمله أكتافها الصغيرة. |
Ouve a música. | Open Subtitles | أنصت إلى الموسيقى. أسترخ, تنفس. |
Talvez, haja alguma coisa de importante na ligação da minha mãe com a música. | Open Subtitles | ربما... هناك بعض... هناك شيء حول اتصال أمي إلى الموسيقى |
Agora, vamos voltar o teu mel para a música. | Open Subtitles | والآن , لنحول عسلكِ إلى الموسيقى |
Ouve a música deste jogo das bolhas. | Open Subtitles | أصغ إلى الموسيقى للعبة الفقاعة هذه |
Temos de dançar, temos de ligar a música. | Open Subtitles | "نحن بحاجة إلى الرقص نحن بحاجة إلى الموسيقى" |
Um copo de champagne, ...sentar-se com gente a sério e escutar a música. | Open Subtitles | - رقص. أي زجاج الشمبانيا... جلوس مع الناس الحقيقيين ويستمع إلى الموسيقى. |
O sino. Escute a música que ele tem! | Open Subtitles | الجرس أنصت إلى الموسيقى |
Escute, criança, Escute a música. | Open Subtitles | إستمعى، إستمعى إلى الموسيقى |
Oiçam calmamente a música. | Open Subtitles | الاستماع إلى الموسيقى. |
Com uma multidão desta magnitude e com tanta energia num edifício, na verdade não precisas de música. | Open Subtitles | عندما يكون لديك حشد قوي وحيوي بهذا الشكل أنت في الحقيقة لا تحتاج إلى الموسيقى |