"إلى الناسِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às pessoas
        
    O tipo em que deves muito dinheiro às pessoas. Open Subtitles تَعْرفُ،النوع حيث تَدِينُ الكثير مِنْ المالِ إلى الناسِ.
    Sabes o que acontece às pessoas que vêm aqui sem ser convidadas? Posso imaginar... Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث إلى الناسِ التى تأتى وتتطفل هنا؟
    Nunca dá atenção às pessoas comuns na sua vida. Open Subtitles أنت أبداً لا تَنتبهُ إلى الناسِ الصِغارِ.
    Porque é que não dão o dinheiro aos cientistas ou às pessoas doentes? Open Subtitles الذي لا هم فقط يَعطونَ المالَ إلى العلماءِ أَو إلى الناسِ المرضى؟
    Porque é que não dão o dinheiro directamente às pessoas doentes? Open Subtitles لماذا لا يَعطونَ المالَ إلى الناسِ المرضى مباشرة؟
    Só assim recuperaria a máquina e descobriria o que acontecia às pessoas mais velhas. Open Subtitles هو كَانَ الطريق الوحيد للوُصُول إلى ماكنتِي... ... واكتشفُما حَدثَ إلى الناسِ الأكبر سنّاً.
    Apego-me rapidamente às pessoas. Open Subtitles أُصبحُ ملحقاً إلى الناسِ بسرعة جداً.
    Dão uma festa, para que pessoas ricas, como eu possam gastar 10000 dólares numa mesa e então, dão-no às pessoas doentes. Open Subtitles يُقيمونَ حفلة لذا الأغنياء مثلى... يُمْكِنُ أَنْ يَصْرفَ 10000 دولار على منضدة... وبعد ذلك يَعطونَه إلى الناسِ المرضى.
    Quero oferecer às pessoas com fome. Open Subtitles آي حاجة لإعْطائه إلى الناسِ الجائعينِ.
    Agora, vamos falar às pessoas. Open Subtitles الآن، دعنا نَذْهبُ نَتكلّمُ إلى الناسِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more