Virei-me e fui para as escadas, direitinho ao túnel outra vez. | Open Subtitles | لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق |
Quem quer descer primeiro ao túnel sinistro no interior do túmulo? | Open Subtitles | من يريد أن ينزل إلى النفق الكئيب داخل القبر الجماعي أولاً؟ |
Tenho contacto visual dos suspeitos a entrar agora no túnel. | Open Subtitles | لدىّ رؤية للمُشتبه بهم وهم يدخلون إلى النفق الآن |
Havia uma passagem no túnel sul a cerca de meia milha atrás. | Open Subtitles | لقد كان هناك ممر إلى النفق الجنوبي لكنه على بعد نصف ميل |
Vão pelo túnel da direita e procurem uma saída. | Open Subtitles | عليكم أن تذهبوا إلى النفق الذي باليمين و أنا سأجد طريقي. ـ تجد طريقنا للخروج؟ |
- Não quero andar pelo túnel. - Sim, mas não conheces esse gajo. | Open Subtitles | .لن أذهب معكم إلى النفق - .أنت لا تعرفين هذا الرجل - |
Estes são os limites da cidade. Vamos para o túnel. | Open Subtitles | ـ هذه حدود المدينة ـ لننتجه إلى النفق وحسب |
Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. | Open Subtitles | أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق |
Os peritos foram da rua até ao esgoto e de lá até ao túnel. | Open Subtitles | من الشارع الى البالوعة المتخلي عنها إلى النفق |
Olha, não é assim tão longe daqui até ao túnel. | Open Subtitles | أنظر المسافة ليست كثيرة من هنا إلى النفق |
O raio do rapaz é um génio.! Direito ao túnel. | Open Subtitles | الرجل شديد الذكاء مباشرةً إلى النفق |
- Não vão conseguir chegar ao túnel. - Vamos sair daqui! | Open Subtitles | لن يجعلوه إلى النفق لنضرب خارجاً من هنا |
Colaboraram mais de um ano numa investigação dos Narcóticos e o Oak descobriu o corpo no túnel. | Open Subtitles | لقد كان يمسك مجموعة تحقيقات عن العقاقير المخدرة لمدة عام لقد كان أول من ذهب إلى النفق فى هذا اليوم و أكتشف الجثة |
Nem sequer percebi que tínhamos saído da estrada principal, até estarmos no túnel. | Open Subtitles | لم أدرك حتى أننا انحرفنا عن الطريق الرئيسي إلا حينما وصلنا إلى النفق |
Base de New Delphi, daqui veículo de segurança 259, solicitamos entrada no túnel nordeste. | Open Subtitles | قاعدة جديدة دلفي، هذا هو سيارة أمن 259 طلب دخول إلى النفق شمال شرق البلاد. |
Vá pelo túnel. | Open Subtitles | إدخل إلى النفق |
Mal se soube da fuga, fomos logo para o túnel, para cavar os últimos metros em fuga. | Open Subtitles | عندما تدق ساعة الفرار يجب أن ننتقل إلى النفق و سيتم حفر الأقدام الأخيرة فى اللحظة الأخيرة |
Está no cofre do meu pai. Vai para o túnel. | Open Subtitles | إنه في خزانة والدي إذهبي أنتي إلى النفق |
- Leva-a de volta para o túnel. - Vamos. | Open Subtitles | خذها وعُد إلى النفق - هيّا بنا - |