"إلى النفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao túnel
        
    • no túnel
        
    • pelo túnel
        
    • para o túnel
        
    Virei-me e fui para as escadas, direitinho ao túnel outra vez. Open Subtitles لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق
    Quem quer descer primeiro ao túnel sinistro no interior do túmulo? Open Subtitles من يريد أن ينزل إلى النفق الكئيب داخل القبر الجماعي أولاً؟
    Tenho contacto visual dos suspeitos a entrar agora no túnel. Open Subtitles لدىّ رؤية للمُشتبه بهم وهم يدخلون إلى النفق الآن
    Havia uma passagem no túnel sul a cerca de meia milha atrás. Open Subtitles لقد كان هناك ممر إلى النفق الجنوبي لكنه على بعد نصف ميل
    Vão pelo túnel da direita e procurem uma saída. Open Subtitles عليكم أن تذهبوا إلى النفق الذي باليمين و أنا سأجد طريقي. ـ تجد طريقنا للخروج؟
    - Não quero andar pelo túnel. - Sim, mas não conheces esse gajo. Open Subtitles .لن أذهب معكم إلى النفق - .أنت لا تعرفين هذا الرجل -
    Estes são os limites da cidade. Vamos para o túnel. Open Subtitles ـ هذه حدود المدينة ـ لننتجه إلى النفق وحسب
    Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. Open Subtitles أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق
    Os peritos foram da rua até ao esgoto e de lá até ao túnel. Open Subtitles من الشارع الى البالوعة المتخلي عنها إلى النفق
    Olha, não é assim tão longe daqui até ao túnel. Open Subtitles أنظر المسافة ليست كثيرة من هنا إلى النفق
    O raio do rapaz é um génio.! Direito ao túnel. Open Subtitles الرجل شديد الذكاء مباشرةً إلى النفق
    - Não vão conseguir chegar ao túnel. - Vamos sair daqui! Open Subtitles لن يجعلوه إلى النفق لنضرب خارجاً من هنا
    Colaboraram mais de um ano numa investigação dos Narcóticos e o Oak descobriu o corpo no túnel. Open Subtitles لقد كان يمسك مجموعة تحقيقات عن العقاقير المخدرة لمدة عام لقد كان أول من ذهب إلى النفق فى هذا اليوم و أكتشف الجثة
    Nem sequer percebi que tínhamos saído da estrada principal, até estarmos no túnel. Open Subtitles لم أدرك حتى أننا انحرفنا عن الطريق الرئيسي إلا حينما وصلنا إلى النفق
    Base de New Delphi, daqui veículo de segurança 259, solicitamos entrada no túnel nordeste. Open Subtitles قاعدة جديدة دلفي، هذا هو سيارة أمن 259 طلب دخول إلى النفق شمال شرق البلاد.
    pelo túnel. Open Subtitles إدخل إلى النفق
    Mal se soube da fuga, fomos logo para o túnel, para cavar os últimos metros em fuga. Open Subtitles عندما تدق ساعة الفرار يجب أن ننتقل إلى النفق و سيتم حفر الأقدام الأخيرة فى اللحظة الأخيرة
    Está no cofre do meu pai. Vai para o túnel. Open Subtitles إنه في خزانة والدي إذهبي أنتي إلى النفق
    - Leva-a de volta para o túnel. - Vamos. Open Subtitles خذها وعُد إلى النفق - هيّا بنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more