Assim que esteja enquadrado, Dorian enviar-to-ei a casa. | Open Subtitles | سوف ترسل إلى بيتك و حينئذ يمكنك أن تفعل ما تريد بنفسك |
Não andes pelos sitios habituais. Nem vás a casa. Fica comigo. | Open Subtitles | لا تذهب إلى حيث تذهب عادةً لا تذهب حتى إلى بيتك,بامكانك البقاء معي |
Olha para a tua casa. A tua família está esfomeada, a tua mulher tem T.B. | Open Subtitles | أنظر إلى بيتك عائلتك جائعة و زوجتك مريضة |
Tentei-te telefonar ontem. Fui a tua casa. Onde estavas? | Open Subtitles | حاولت الإتصال بك ليلة أمس و ذهبت إلى بيتك أين كنت ؟ |
Descontraia-se, faça o que eu lhe disser... e ponho-o a salvo em casa. | Open Subtitles | استرخٍ,افعل كما أقول لك وسأعيدك إلى بيتك,اتفقنا؟ |
Tem duas opções. Opção um, mando a polícia a sua casa. | Open Subtitles | لديك خيارين , الخيار الأول أن أرسل الشرطة إلى بيتك |
Vamos seguir as tuas grandes pegadas até à tua casa. | Open Subtitles | دعونا فقط نتبع آثارك قدمك الكبيرة وأنت تعود إلى بيتك |
vá para casa, eu vou embora. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى بيتك سأذهب من هنا تستطيعين أن تذهبي |
Pensei que conseguia voltar para tua casa antes de ti. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أستطيع العودة إلى بيتك قبل أن تعود |
Peço a Alá Santíssimo que lhe dê sabedoria para voltar a casa. | Open Subtitles | أَصلّيإلىاللهِ, العطوف جداً، بأنّه سَيَعطيك الحكمة الرحيمة لتعود إلى بيتك. |
Por favor, deixa-me acompanhar-te a casa. | Open Subtitles | أرجوك أنا فقط أطلب منك أن تدعيني أمشي معك إلى بيتك |
Não foste a casa nas duas últimas noites.Porquê? | Open Subtitles | لم تذهب إلى بيتك فى الليلتين الماضيتين. كيف هذا؟ |
Tu vens a tua casa quando estou a arrumar a minhas coisas todas, mesmo depois de teres prometido não aparecer. | Open Subtitles | أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا |
Agora o que vou ter de fazer, e eu não queria fazê-lo, é ir a tua casa e roubar-te a porra do cão e depois roubar-te o carro. | Open Subtitles | لمن الان هذا ما انا سأقوم به, ما لم أكن أريد القيام به, اذهب إلى بيتك واسرق كلبك اللعين, وثم اسرق سيارتك. |
Não podes relaxar e voltar para a tua casa de três quartos e duas casas-de-banho ao fim do dia. | Open Subtitles | ليس عملاً من الساعة التاسعة إلى الخامسة لا يمكنك الخروج و العودة إلى بيتك الذي يتضمن ثلاث غرف نوم و حمامان |
O teu avô dizia que um pássaro que nos entra em casa é um anjo. | Open Subtitles | جدك كان يقول أن العصفورة التي تأتي إلى بيتك تكون ملاكاً |
Fico feliz por ver que estás a voltar a instalar-te em casa, filho. | Open Subtitles | تسرني عودتك إلى بيتك مجدداً بني |
Vim ver se você chegou bem em casa. | Open Subtitles | جئت لكى أطمئن على وصولك إلى بيتك بأمان |
Leve a Dani para a sua casa e não a perca de vista. | Open Subtitles | أنظرى, خذى دانى إلى بيتك ولا تدعيها تغيب عن نظرك |
Fomos a sua casa e não o encontrámos. | Open Subtitles | ذهبنا إلى بيتك فوق الطريق ونحن لا نستطيع أن نجدك. |
Fomos à tua casa e a senhora russa disse que estavas aqui. | Open Subtitles | ذهبنا إلى بيتك. السيدة قالت بأنّك ستكونين هنا، ... |
Ele disse -- pensem nesta. Este é o conselho que o vosso médico vos dá. "vá para casa e beba um copo de vinho com a sua mulher." | TED | فقال -- فكر في هذا . هذه هى النصيحة التي يسديها لك طبيبك . قال " إذهب إلى بيتك وتناول كأساً من النبيذ مع زوجتك ". |
Olha, volta para tua casa. Não estamos muito longe, vai! | Open Subtitles | أسمع, عد إلى بيتك لسنا بعيدين كثيرا هيا |