| Conseguir anulá-lo é trabalho para dois. Consegue-se cortar a linha principal desde que uma linha suplente esteja ligada ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ، يحتاج الأمر إلى شخصين لكي تسيطر على المبنى يمكنك قطع الخط الرئيسي في نفس وقت إتصال التيار الجانبي |
| Para que ter dois que não saibam actuar? | Open Subtitles | لماذا نحتاج إلى شخصين لا يجيدان التمثيل بالمسلسل؟ |
| Temos que ter a certeza que não vão passar a ser dois brancos, membros da fraternidade | Open Subtitles | و نريد أن نتأكد من أنهما لن يتحولا إلى شخصين بيض من مجموعة اُخوه |
| Muito bem, vou precisar que vocês os dois venham comigo e que outros dois vigiem o beco. | Open Subtitles | حسنٌ، أحتاج إلى شخصين معي و شخصين ليغطيا الزقاق. |
| Mas, então, ele deixa-a para ir falar com dois indivíduos. | Open Subtitles | ولكنَّه تركها بعدئذٍ وذهب ليتحدث إلى شخصين آخرين |
| Sou capaz de ter uma lá atrás, mas são precisos dois tipos para carregar a carrinha e estou sozinho. | Open Subtitles | قد أكون أملك واحدة في الخلف لكنها تحتاج إلى شخصين لتحميلها على الشاحنة و أنا لوحدي فقط اليوم |
| Eu sou um cientista do futuro e estou aqui para te dizer que isto é um trabalho para dois. | Open Subtitles | أنا عالم من المستقبل وهنا لأخبرك أن هذه مهمة تحتاج إلى شخصين. |
| Não precisamos de dois guias. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنحتاج إلى شخصين |
| A loja de pesca de Camden vendeu os mesmos utensílios que encontrámos no barco do Zé Ninguém a dois homens com cerca de 30 anos. | Open Subtitles | متجر للطُعم باع نفس المؤن التي وجدناها في قارب (جون دو) إلى شخصين في الثلاثين من العمر |