"إلى شرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à Polícia
        
    • para a polícia de
        
    Quer dizer, podemos ir à Polícia com aquele gajo, o Cristo? Open Subtitles أعني، أيمكننا أن نذهب إلى شرطة مع ذلك الرجل كريستو؟
    Penso que estamos a entregar um inocente à Polícia. Open Subtitles أعتقد أننا قد نسلم رجلاً بريئاً إلى شرطة العاصمة
    Acho que o vou entregar à Polícia de Davis. Open Subtitles أظن بأنني سأقوم بتسليمك إلى شرطة "دايفيس" فحسب
    Os agentes especiais do FBI uniram-se à Polícia de Washington, a fim de isolar a área. Open Subtitles عملاء المباحث الفيدرالية انضموا إلى شرطة العاصمة و قاموا بمحاصرة المكان.
    Liga para a polícia de Austin, vê se têm algo sobre cultos locais e religiões alternativas. Open Subtitles تحدث إلى شرطة اوستن اعلم لو كان لديهم أى شيء عن الطوائف المحلية او الديانات الغير تقليدية
    Enviaram esta carta há alguns meses para a polícia de Chicago a dizer que a pessoa que foi detida pelo homicido da Melanie Foster era inocente. Open Subtitles هذه الرسالة مرسلة منذ حوالي شهور إلى شرطة شيكاغو تقول أن الشخص الذي أعتقل لقتل (ميلاني فوستر) كان بريء
    Quando os vencedores estiverem a salvo, admitirá à sua responsabilidade e entregar-se-á à Polícia da rede. Open Subtitles الآن، حالما يكون الفائزين بمأمن سوف تقر بذنبك وتسلم نفسك إلى شرطة الشبكة
    Sim, quando ele veio buscar o pagamento, que agora pertence à Polícia de Houston. Open Subtitles نعم, عندما أتى إلى هنا ليقبض مستحقاته والتي أصبحت الآن تنتمي إلى شرطة هوستن
    Se não o fizeres vou até à Polícia Judiciária. Open Subtitles إذا لم تقم أنت بهذا فسأذهب إلى شرطة الولاية
    Liguem-me à Polícia do complexo da Universidade de Miami. Open Subtitles أجل أوصلني إلى شرطة الحرم " المدرسي لجامعة " ميامي
    Mandei um e-mail à Polícia Estadual de NY e à condicional. Open Subtitles أرسلتُ بالبريد الإلكتروني الصورة إلى شرطة "نيويورك"
    Encontramos o distribuidor nós próprios, e entregamo-lo directamente à Polícia de NY. Open Subtitles سنجد التاجر بأنفسنا، ونسلمه مباشرة إلى شرطة "نيويورك".
    Se eu levar a minha teoria à Polícia, eles vão-se rir na minha cara. Open Subtitles "لو أنني ذهبت بنظريتي إلى شرطة "شيكاغو سوف يلقون بي إلى الشارع
    Ora bem, se isto funcionar, o nosso amigo Sr. Leary, vai à Polícia Estadual. Open Subtitles حسناً, لو نجح هذا الأمر عندها صديقنا السيد(ليري) سيذهب إلى شرطة الولاية
    Vamos dar o perfil à Polícia dos estados do Arizona e do Novo México. Open Subtitles (سنعطي تصورنا إلى شرطة (أريزونا) و(نيو مكسيكو
    Se fizerem alguma coisa estúpida, isto vai parar à Polícia de Miami. Open Subtitles -فهذا السلاح, يذهبُ مباشرةً إلى "شرطة (ميامي )"
    De qualquer forma, devemos pegá-lo e entregá-lo à Polícia, Open Subtitles في كلا الحالتين، أقول أن نغلفه كهدية، ونهديه إلى شرطة (نيويورك)
    Apanhei uma amostra de um dos upgrades do Cifra, antes de entregá-lo à Polícia. Open Subtitles لقد أخذت عينة من (سايفر) قبل أن أسلمه إلى شرطة (غوثام).
    Entrava para a polícia de Boston, e depois tu mudavas-te para Phoenix, depois, para Cleveland, e depois voltavas para aqui... Open Subtitles الإنضمام إلى شرطة (بوسطن)، وبعدها عليك الإنتقال إلى (فينيكس) ثمّ إلى (كليفلاند). ومن ثمّ تعود إلى هنا.
    Já mandei uma cópia para a polícia de Gotham. Open Subtitles أرسلت منها نسخة بالفعل إلى "شرطة جوثام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more