"إلى شقته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao apartamento dele
        
    • ao seu apartamento
        
    • no apartamento dele
        
    • a casa dele
        
    • para o apartamento
        
    Procurei-o por todo o lado. Fui ao apartamento dele, e não estava lá. Open Subtitles لقد بحثتُ عنه بكلّ مكان ذهبتُ إلى شقته ولم يكن هناك
    Até nos mandou ao apartamento dele, onde colocou um retalhador. Open Subtitles حتى أنّكَ أرسلتنا إلى شقته الخاصة، حيث وضعت آلة تقطيع الورق هناك.
    Nem perguntes. Vão ao apartamento dele. Descubram quem é ele e o que fazia no parque. Open Subtitles لا تسألا ، إذهبا يا رفاق إلى شقته وأعرفا من هو ، وماذا كان يفعل في الحديقة
    No Sopão, quando levou o seu carro, mas ficou ganancioso e seguiu-o até ao seu apartamento. Open Subtitles كان ذلك في مطبخ الحساء عندما سرقتَ سيّارته ولكن بعد ذلك إصبتَ بالجشع وتبعتَه إلى شقته
    Fui ao seu apartamento, directamente do estúdio, e usei os meus poderes de persuasão para fazê-lo ficar do meu lado. Open Subtitles ذهبتُ إلى شقته مباشرة من الإستوديو واستخدمت قوتي في الإقناع، لأضمّه إليّ
    Entrar no apartamento dele e queimar pipocas no micro-ondas. Open Subtitles التسلل إلى شقته و احراق الفشار في المايكروويف
    Até nos mandou ao apartamento dele, onde colocou um retalhador. Open Subtitles حتى أنّكَ أرسلتنا إلى شقته الخاصة، حيث وضعت آلة تقطيع الورق هناك.
    Fui ao apartamento dele há uns dias, e disse-lhe que a Pamela gostava que ele dissesse algumas palavras no casamento, e isso é mentira. Open Subtitles ذهبت إلى شقته قبل بضعة أيام وأخبرته أن باميلا ستود أن يقول بضع كلمات في حفل الزفاف
    Esse é o que te fez ir ao apartamento dele, às 10 da noite para uma sessão de treino. Open Subtitles هذا الرجل الذي جعل تذهبين إلى شقته في العاشرة ليلاً لجلسة تدريب
    Vão ao apartamento dele e vejam se encontram alguma coisa. Open Subtitles إذهبوا إلى شقته وأنظروا إذا كان يُمكنكم أن تجدوا أي شيء وأنا سأتصل بمكتب المحافظ
    Então, o Tyler disse ao Morris que não lhe iria pagar mais, e o Morris foi ao apartamento dele depois da entrega dos prémios para ameaçá-lo e acabou por o matar. Open Subtitles إذاً، تايلر أخبر موريس أنه لن يدفع له أي أموال أكثر لصمته وذهب موريس إلى شقته بعد حفل توزيع الجوائز
    Se vais matar alguém, não contrates um táxi que leve os dois ao apartamento dele e contrata outro para te levar para casa umas horas depois. Open Subtitles إذا أردت أن تقتل شخصاً ما لا تجعل شركة سيارات الأجرة تأخذك إلى شقته ثم تتصل بشركة أخرى لتأخذك إلى البيت بعد عدة ساعات
    Fui ao apartamento dele esta manhã, e os filhos dele estavam lá, Boomer e Lotte. Open Subtitles كيف؟ ذهبتُ إلى شقته هذا الصباح وأولاده كانوا هناك (بومير) و(لوتي)
    Fui umas quantas vezes ao seu apartamento, E estava infestado de baratas. Open Subtitles ذهبت إلى شقته بضع مرات وكانت الصراصير تعصف بالمكان.
    Um dia, ele não foi às aulas, então, fui ao seu apartamento. Open Subtitles حسناً، ذاتٍ يومٍ، لمْ يأتِ إلى المدرسة. لذا ذهبتُ إلى شقته وكان الباب مفتوحاً.
    No dia anterior, ele tinha-me pedido para eu voltar ao seu apartamento. TED بالأمس، طلب مني العودة إلى شقته.
    Fui ao seu apartamento buscar o que era meu. Open Subtitles ذهبتُ إلى شقته لجمع ما هو ملكي
    Fui ao seu apartamento em Pasadena. Open Subtitles ذهبت إلى شقته في باسادينا.
    Mas se teve de mentir ao porteiro para entrar no apartamento dele, presumo que não sejam propriamente chegados. Open Subtitles لكن إن توجب عليك الكذب على ,المشرف لتدخل إلى شقته أخمن بأنك لست ودوداً تماما
    Então bebi muita Schnapps de menta, fui a casa dele e ameacei-o. Open Subtitles أجل، لقد شربتُ الكثير من المُسكر وذهبتُ إلى شقته وصرختُ عليه.
    Poderá voltar para o apartamento dele daqui a três semanas. Open Subtitles سيكون بوسعه العودة إلى شقته في غضون ثلاث أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more