Não, o meu medo é pelo que acontecerá quando eu sair. à nossa família e ao nosso país. | Open Subtitles | لا، أخاف مما قد يحصل عندما أخرج إلى عائلتنا وبلادنا. |
Disposto a unir-se à nossa família. | Open Subtitles | والذين يعتزمون الإنتساب إلى عائلتنا. |
Obrigada por a trazeres de volta à nossa família. | Open Subtitles | شكراً لكِ لإعادتها إلى عائلتنا. |
Só vamos deixar um casal juntar-se aqui à família. | Open Subtitles | نحن فقط سنترك ينضمّ زوج واحد إلى عائلتنا هنا. |
- Disse-lhe que há mulheres para divertimento e outras para apresentar à família. | Open Subtitles | أخبرته أنه هناك نساء تتمتع بهن، ونساء تحضرهن إلى عائلتنا |
Hiro, você trouxe vergonha para a nossa família. | Open Subtitles | لقد جلبت العار إلى عائلتنا يا أخي الصغير |
Mãe de Todos, olha só para o que os Baixos da Terra fizeram à nossa família. | Open Subtitles | _ إنظر إلى الذي ursu sedolaz عمل إلى عائلتنا. |
Uma adição à nossa família não significa uma substituição. | Open Subtitles | إضافة إلى عائلتنا لا بديلة |
Os Bruckners juntou à nossa família. | Open Subtitles | (آل بروكنر) أنضمّوا إلى عائلتنا. |
Recebeu tanto guito que já nem fala à família. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من المال النقدي لدرجة أنها لم تعد تتحدث إلى عائلتنا. |
Esperamos conseguir convencê-la a juntar-se à família Under Armour. | Open Subtitles | نأمل أن نقنعها بالانضمام إلى عائلتنا في (أندر آرمر) |
Foste tu que trouxeste este pequeno problema para a nossa família, | Open Subtitles | ... أنت من جلب تلك الـ إلى عائلتنا |
A Rebekah e o Kol desgraçaram a nossa família esta noite. | Open Subtitles | (ريبيكا) و(كول) أساءا إلى عائلتنا الليلة |