Foi demasiado longa... até ao palácio de sua Majestade. | Open Subtitles | بمقدراماأستغرقتهالرحلة، للوصول إلى قصر سموّك. |
Após três dias de intensa actividade e uma visita ao palácio de Buckingham... | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من النشاط المستمر "وزيارة إلى قصر "بكنغهـام |
- Vai permitir, sim. E se quer que eu vá ao Palácio dos Profetas, vai ajudar-me. | Open Subtitles | و إنّ وددتي أنّ أذهب ، إلى قصر المُتنبئين فستساعدينى بذلك. |
Vem comigo ao Palácio dos Céus para seres julgado. | Open Subtitles | وآويت أيضاً روحاً أخرى. وعليكَ ان تتبعني حالاً إلى قصر السماء لِتحاكم. |
O motorista vai levar-me à Mansão do Governador. | Open Subtitles | أتريد أن تذهب في جولة؟ معي سائق سيوصلني إلى قصر العمدة |
Quando chegar ao palácio do Senhor da Guerra, ela não lhe vai oferecer perdão monge. | Open Subtitles | عندما تصل إلى قصر أمير الحرب إنها لن تعرض عليه المغفرة |
Só estrada em excesso leva ao palácio da sabedoria. | Open Subtitles | فقط طريق الإنغماس يمكنه أن .يقودك إلى قصر الحكمة |
Achei que nos mudássemos para a mansão do Jacobee, apagaria a memória do meu pai. | Open Subtitles | ظننتُ إنّي سأمحوا ذكرى أبي إذا انتقلنا إلى قصر (جايكوبي) |
Nós estamos em Londres. Vamos ao palácio de Buckingham. | Open Subtitles | حسناً نحن في (لندن) سنذهب إلى قصر (باكنغهام) |
Ao fim de seis meses, serás levada ao palácio de Buckingham... numa carruagem, elegantemente vestida. | Open Subtitles | في نهاية الستة أشهر .... " سآخذك إلى قصر " بيكينغهام في عربة وثوب جميل ... |
Por que haverias de fazer referência ao palácio de Buckingham... | Open Subtitles | للإشارة إلى قصر بكنغهام. |
Uma Semana Depois De Volta ao palácio de Kasumi | Open Subtitles | *بعد مرور أسبوع* *(العودة إلى قصر (كاسومى* |
Fui ao palácio de Buckingham e só trouxe um pedaço de madeira velha? | Open Subtitles | ذهبت إلى قصر (باكنغهام) وأخذرت قطعة من الخشب ؟ |
e vamos já de seguida à Mansão da Senhora Hanae. O que está a fazer? | Open Subtitles | ولنذهب إلى قصر السيدةِ هاناي بأسرع ما يمكن أرجوك أيها الرب، إسمع صلاتي في نهاية العالم، أناديك أنت |
- Queres ir à Mansão Playboy? | Open Subtitles | أترغب بالذهاب إلى قصر "بلاي بوي" ؟ |
- Vou à Mansão Playboy. | Open Subtitles | - يا إلهي . - "أنا ذاهب إلى قصر الـ"بلاي بوي . |
Então, pego no tanque, levo-o até ao palácio do general e largo-o aos pés dele. | Open Subtitles | لذا أمسكت بالدبابة وطرت بها وصولاً إلى قصر الجنرال، وأسقطتها عند قدميه |
Se for considerado culpado, será levado até ao palácio da Justiça, onde será queimado até morrer e o seu corpo se separar da alma. | Open Subtitles | وإن ثبت تورطة بالتهمة, سيتم اقتياده عبر الجمهورية إلى قصر العدالة وسيتم إحراق حتى الموت. |
Vamos para a mansão do Bob. | Open Subtitles | لنذهب إلى قصر (بوب). |